加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

老美法学博士说中国相声

(2012-09-26 05:30:22)
标签:

明體

中国

一头一尾

雷鬼

法学博士

分类: 美国生活

Nolan Shaw (諾倫)  是在本地(北加州)出生長大,上大学时偶然上了中文课爱上了中国语言与文化,本科毕业后前后在大陆呆了4年,住過 北京, 上海、沈阳、乌鲁木齐。2008年回美国进入了法学院,20125月毕业获得了法学博士学位。

老美法学博士说中国相声

初初认识他,是在三藩市总图书馆的图书会上,记得那次我们读苹果教父的自传,开场后,见他走了进来,径直找了一个空位子坐下,我正在主持,以为他是走错了门,心想,他坐下听一会发现是中文就会离开,以前也碰到过这种情况。等我一大轮讲完也没见他要走的意思,就向他用英文打招呼:“这是中文读书会喔”,言下之意你是否走错地方了。没想到他用标准流利的中文回答:“我就是来读中文的”。全场下来,他只问了一个词语是什么意思。

 

他的中文不错,不是在北美见过的那些就会说招呼语,懂一些中国文化皮毛的那种,好多还搞错。举例,老K有次很得意地告诉我,他自学了一些中国习俗,例如,如果在餐厅吃饱了,要买单了,不会说中文也没有关系,只要把筷子打横放在碗上,别人就知道这意思是吃饱了要走了。

我想了半天对他说,可能有吧,但你还是要把流行这种习俗的地方找出来,否则其他地方的人还是不知道你要干什么。

 

这次中秋,才知道,他很用心地准备节目,例如短短几分钟时间,他居然还分了四部分,一头一尾都是应景的唐诗,第二部分,是由他出题目,考观众的成语知识,他说前面三个字,让观众回答最后一个字,当然难不倒中国人,但他的赞赏词是诙谐的,引得大家笑声四起。

 

第三部分他要我上台考他的成语,也是我说前面三个,他答第四个,当然也全答对,但这儿有个小包袱,最后一个字都是“月”。当我“接开秘密”时,观众起哄说重新来过,不准放有月的成语,这时候他淡定地说:“中秋不提月还能提什么?”

 

这么个大帅哥,点首也是大帅哥唱得歌给他吧!

 

 
 



老美法学博士说中国相声

浮云游子

歌手:费翔

唱片:雷鬼

  • 我懂
  • 年轻的诺言
  • 你是我的王牌
  • 埋藏过去
  • 三角
  • 空白的时候
  • 什么样的爱
  • 淘金
  • 喔!纽约
  • 等待
  • 真心
  • 天窗
  • 弧形
  • 爱就像短暂的梦
  • 冷太阳

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有