加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二

(2016-03-15 23:26:29)
标签:

杂谈

2014年9月24日下午,重走中俄万里茶道,俄罗斯彼尔姆——喀山途中。


金色的丛林不再说话

[俄罗斯]谢·叶赛宁
别洛、冬尼娅 译
李皖 改译

1.金色的丛林响起轻轻话语,
 白桦的挽留亲切而清晰,
 可是那鹤群带着忧伤飞去,
 心里面没有留恋和惋惜。

2.世上的人都是来去匆匆——
 刚回到故乡又马上远离。
 田野在怀念离去的人,
 蓝色的池塘映在月光里。

3.我独自站在这荒凉大地,
 鹤群也迎风消失在天际,
 想起了多少青春快乐时光,
 已没有往事值得我叹息。

4.我不会抱怨失去的岁月,
 不遗憾那些青春和花季。
 花园中花楸果实红得像火,
 却已没有炽热温暖留在心底。

5.阳光下花楸果实已经熟透,
 枯黄的青草还会有生机,
 就好像树叶悄然飘落地上,
 说出我心中的忧伤和愁绪。

6.如果那言语随着时光飘散,
 风儿却还要将它们收集一起…
 请告诉风,金色的丛林沉寂,
 已亲切地说完了所有话语。

重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 重走中俄万里茶道影像·喀山途中之十二 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有