加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《人间、地狱和天堂之歌》编选说明

(2012-08-30 00:35:36)
标签:

杂谈

一、本诗集收录1963~1997年在世界摇滚乐坛出现的作品计316首。在选择篇目时,译者实际考察的范围,起点自50年代始,终点至截稿时的1998年。

二、入选原则:以“是否诗歌”为主要遴选标准。一些有成就、有影响但歌词完全不具诗歌品质的歌曲,排斥在本书选目之外。为了让读者更深入地了解摇滚乐,少数诗歌水平不高,但影响极大的作品,亦被收入诗集。

三、一些作者收与不收,译与不译,以及收与译的多寡,还受制于资料获取的难度,这是读者阅读时应该注意的。目前的各家编选比例虽反映了译者的倾向,但这一倾向建立在当前的资料水平上。

四、作品在各辑中的排列顺序,基本以作者活跃的年代先后为序。因资料暂缺,一些歌手或乐队找不到其鼎盛期的代表作,只能收录其后期作品,但编选入书时,仍以乐队活跃时的年代为序。

五、翻译所据版本,多以正式出版印行的歌词为准。正式歌词有多个版本的,以末次出版的定稿为准。少数歌词取自网上,其中“R.E.M.”最可靠,据称依据了其正式印行的歌词;“快乐部”、“音速青春”也较可靠,来自乐队官方网站;佩蒂·史密斯、“孪生科克托”可靠性稍差,但译者编选时作了慎重的甄别,有意略去了疑窦较多的篇什。

六、少数歌词,其正文大小写形式为原词原始印行形式,明显有其用意,译者完全依据原样,不作修改。

七、歌手姓名后附注年份为其生卒年份;乐队名后附注年份为乐队成立和解散时间。

八、作品后附注年份为唱片制作时间。有些作品的发表年代明显早于这个时间,因资料缺乏,无法一一注明。

九、考虑到阅读的韵味,对原词中一些重复段落,译者作了自行其事的处理。出于歌唱需要的重复,阅读时却显累赘,凡有此种弊端者,译时均作删改。

十、作为一部较完整的摇滚诗歌选集,理应收入中国方面的作品,因版权方面的工作难于完成,只能暂留缺憾。

                         译者

                     一九九八年六月九日

《人间、地狱和天堂之歌》编选说明 - 李皖 - 李皖的博客

 

《人间、地狱和天堂之歌》

——世界摇滚乐歌词集

李皖 译 郝佳 译校

出版发行 南京大学出版社

出版人 左健

出版统筹 杨全强

责任编辑 芮逸敏

封面设计 南京阡陌文化

开本 880X1230 1/32

纸张 49.5

字数 989千

页数 1531

版次 2012年5月第1版, 2012年5月第1次印刷

ISBN 978-7-305-07897-2

定价 88元

发行热线 025-83592169, 025-83592317

电子邮箱 press@niupco.com

sales@niupco.com(市场部)

网络销售合作伙伴:

博库书城 www.bookuu.com

当当网 www.dangdang.com

卓越亚马逊 www.amazon.cn

 

该书在亚马逊、当当网、京东网上商城、文轩网、北发图书网、99网上书城、China-Pub、博库、天猫(原淘宝商城)、王府井书店(网上)有售

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:牵条猪到省城
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有