今日短语!chew one's ear off!真啰嗦
(2012-09-01 18:47:48)
标签:
教育 |
分类: 生活最紧要系En! |
http://www.englishbaby.com/lessons/6024/slang/chew_someone_s_ear_off
Good listeners make good friends. Someone who talks constantly about himself and never asks any questions may seem boring and selfish.
好的聆听者会交到很好的朋友。而那些只是频繁地只谈论他自己却从不问问题的可能会被看成非常无聊和自私的人。
On a date, it’s
especially important to ask questions, listen to the other person,
and not talk too much about
yourself.
在约会中,问问题、聆听他人和不要过多谈论自己是尤其重要的。Jushua Jackson却在他的第一次与Diane
Kruger中的约会做了相反的事。居然在这样的情况下,在他一直啰嗦自己的故事后还给了他第二次约会的机会。
When
you
当(我们说)你chew someone's ear
off,是指你一直在说啊说啊说啊。你从不让其他人有插话的机会,或是停下来问她的一些故事。
Sometimes we
call a person who always
有时我们称那些总是chew ppl's ears off 的人为“话痨子”(chatterbox)。你也可能会这么说,某人chew
your ear off.但这chewed your ear off 这种说法比“他就是不闭嘴”会语气更强硬些。
Do you like to
talk a lot? Has someone ever
你喜欢啰嗦么?是不是有人曾经也在约会时对你chewed your ear off(想你唠叨)?那么又有什么事是你在第一次约会中要尽量避免做的?
Examples
1. Examples - Hear some
example sentences.
“I’m sorry for
对不起我唠叨了,但是我真的有太多事想告诉你了。
“Marcy always
Marcy总是在我们出去喝咖啡时对我啰嗦他男朋友有多烦人。
“I had a meeting with my boss. He
老板和我开会了。他对我唠叨了1个多小时。
翻译只做学习参考。Daniel整理。
学习札记:
1.Chew one's ear off.指某人只爱说自己的事,不喜欢聆听别人说话。
2.额外补充