繩子 (一)
(2012-06-18 11:26:58)
标签:
文化 |
Rope
by Katherine Anne Porter (1890-1980)
繩
子 (一)
Had he brought the coffee? She had been waiting all day long for
coffee. They had forgot it when they ordered at the store the first
day.
Gosh, no, he hadn't. Lord, now he'd have to go back. Yes, he would if it killed him.( 哪怕是要他的命,他也会回去的。) He thought, though, he had everything else. She reminded him it was only because he didn't drink coffee himself. If he did he would remember it quick enough. Suppose they ran out of cigarettes? Then she saw the rope. What was that for? Well, he thought it might do to hang clothes on, or something. Naturally she asked him if he thought they were going to run a laundry? They already had a fifty-foot line hanging right before his eyes? Why, hadn't he noticed it, really? It was a blot on the landscape(破坏整体美的事物;煞风景的事物) to her.
He thought
there were a lot of things a rope might come in handy for. She
wanted to know what, for instance. He thought a few seconds, but
nothing occurred. They could wait and see, couldn't they?
You need all sorts of
strange odds and ends (零碎的东西) around a place in the country.
She said, yes, that was so; but
she thought just at that time when every penny counted, it seemed
funny to buy more rope. That was all. She hadn't meant anything
else. She hadn't just seen, not at first, why he felt it was
necessary.
Well, thunder,( 得了,少噜唆) he had bought it because he wanted to,
and that was all there was to it. She thought that was reason enough, and couldn't
understand why he hadn't said so, at first. Undoubtedly it would be
useful, twenty-four yards of rope, there were hundreds of things,
she couldn't think of any at the moment, but it would come in. Of
course. As he had said, things always did in the
country.
But she
was a little disappointed about the coffee, and oh, look, look,
look at the eggs! Oh, my, they're all running(都碎啦)! What had
he put on top of them? Hadn't he known eggs mustn't be squeezed?
Squeezed, who had squeezed them, he wanted to know. What a silly
thing to say. He had simply brought them along in the basket with
the other things. If they got broke it was the grocer's fault. He
should know better than to put heavy things on top of eggs.
She believed it was the rope. That was the heaviest thing in the
pack, she saw him plainly when he came in from the road, the rope
was a big package on top of everything. He desired the whole wide
world to witness that this was not a fact. He had carried the rope
in one hand and the basket in the other, and what was the use of
her having eyes if that was the best they could do for
her?
Well,
anyhow, she could see one thing plain: no eggs for breakfast.
They'd have to scramble them now, for supper. It was too damned
bad. She had planned to have steak for supper. No ice, meat
wouldn't keep. He wanted to know why she couldn't finish breaking
the eggs in a bowl and set them in a cool place.
Cool place! if he could find one for her, she'd be glad to set them
there. Well, then, it seemed to him they might very well cook the
meat at the same time they cooked the eggs and then warm up the
meat for tomorrow. The idea simply choked her. (这主意简直要她的命) Warmed-over meat, when they might as well have had it
fresh. Second best and scraps and makeshifts (权宜之计,临时代用的物品), even to the meat!( 不做最好的打算,鸡零狗碎的,凑合应付,哪怕煮块肉也是这样!) He
rubbed her shoulder a little. It doesn't really matter so much,
does it, darling? Sometimes when they were playful(开玩
笑), he
would rub her shoulder and she would arch and purr.(
会弓起身子,像猫似的高兴得喵呜喵呜叫)This time she hissed(咬牙切齿)
and almost clawed. He
was getting ready to say that they could surely manage somehow when
she turned on him and said, if he told her they could manage
somehow she would certainly slap his face.
He
swallowed the words red hot, his face burned. He picked up the rope
and started to put it on the top shelf. She would not have it on the top shelf,
the jars and tins belonged there; positively she would not have the
top shelf cluttered up(乱糟糟地堆满 ) with a lot of rope. She had borne all
the clutter she meant to bear in the flat(公寓房间)
in town, there was space here at least and she meant to keep things
in order.
Well, in
that case, he wanted to know what the hammer and nails were doing
up there? And why had she put them there when she knew very well he
needed that hammer and those nails upstairs to fix the window
sashes? She
simply slowed down everything and made double work on the place
with her insane(怪毛病)
habit of
changing things around and hiding them.
She was
sure she begged his pardon, and if she had had any reason to
believe he was going to fix the sashes this summer she would have
left the hammer and nails right where he put them; in the middle of
the bedroom floor where they could step on them in the dark.
And now if he didn't
clear the whole mess(乱七八糟的东西) out of there she would throw them down the
well.
Oh, all
right, all right -- could he put them in the closet?
Naturally not, there
were brooms and mops and dustpans(扫帚、拖把和畚箕) in the closet, and why couldn't he find a place for his
rope outside her kitchen? Had he stopped to consider there were
seven God-forsaken (荒芜的,空著的)rooms in the house, and only one
kitchen?
He wanted to know what of it? And did she realize she was
making a complete fool of herself?( 扮演一个彻头彻尾的大傻瓜) And what did she take him for, a three-year-old idiot?
The whole trouble with her was she needed something weaker than she
was to heckle (诘问,数落) and tyrannize over (作威作福). He wished to
God now they had a couple of children she could take it out on.
Maybe he'd get some rest.