加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

感觉诗歌——沙扬娜拉的美意

(2011-07-28 20:11:34)
标签:

沙扬娜拉

日本

宋体

《西洲曲》

水莲花

杂谈

 

 

低头弄莲子

莲子清如水

 

感觉诗歌——沙扬娜拉的美意

 

 

    好诗的内涵就在于把瞬间即将流逝的美凝形。近读徐志摩的诗《沙扬娜拉——致日本女郎(19245月陪泰戈尔访日)》感觉亦如此,其原文是:“最是那一低头的温柔/像一朵水莲花不胜凉风的娇羞/道一声珍重,道一声珍重/那一声珍重里有蜜甜的忧愁/---沙扬娜拉!”

    诗,清新脱俗,对一女子瞬间的形象动作予以定格。诗,小巧玲珑,却字字淋漓尽致地表现出柔美的场景。这是怎样的一个场景呢?与一位日本少女告别,看白皙皮肤红晕,长长垂发乌黑,细眉小嘴抿笑,眼睫试探性扬起,又飞低下去。就是这一瞬间,恰被作者捕捉而凝形。

    一个“最”字怎了得,就把少女“一低头”的娇羞神态定格纸上。“最”,一个短促收口音,有力而突然,一如被人轻推,一下子把读者推到这个少女面前。这个少女怎么样呢?是一朵水莲花,且是不胜凉风的水莲花,就这样,温柔娇羞一并扑面而来。这使我想起《西洲曲》中的句子:“采莲南塘秋,莲花过人头,低头弄莲子,莲子清如水。”这是写江南采莲少女,其美“低头弄莲子”,可谓人莲双清,温柔而娇羞。《沙扬娜拉》是否遐想于此?

    重复“道一声珍重”,是少女的喃喃细语,还是男女的互别声呢?少女抑制分别激情而呼吸急促,更显温柔美丽可人;一句“蜜甜的忧愁”,又不尽诗人万千情绪。诗简单,却美丽。我们感觉诗语,感觉少女温柔美丽的具象——一种轻柔,一种真实;一种飘逸,一种朦胧。诗眼当是“蜜甜的忧愁”。因为美,是在甜蜜与忧愁的矛盾中,让人品味世道人情的涛声依旧。

    诗中的“沙扬娜拉”,是日语“再见”的音译,既是杨柳依依,又是一声呼唤。那隐藏的诗意主题,我以为是:既然光阴似箭,美丽即逝,我们何不把握今天,争取明天,以积极进取的态度对待美好人生的每一分钟呢?

    于是,今天我在小园散步,忽见一只蝴蝶悠然伫立树叶上,便作小诗《叶上小蝶》:“一叶之上的思想/一本杰出的诗集/小小精灵/朦胧留白的诗意”。见笑了,是为凑趣。(860字, 2011728日夜)

   

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有