加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

0941-淬火的“淬”,是cui,还是zhan?

(2012-10-19 12:53:28)
标签:

杂谈

 

淬火的“淬”,是cui,还是zhan?

------没有必要纠结于读音

 

上课前没有预习,所以,当时上课听老师提到“三把火”,其读音是“湛火”,看到“淬火”的时候,心里还想,为什么不念“脆(音)火”?老师的解释是:字是“淬”,读音是“湛”;属于专业特殊性使用。

 

做学生,哪里还再去琢磨其他的;爱啥啥了。

 

工作后,有一位同事的名字中有一个“灼”字,当事人说,我的名字念“硕(音);不念浊(音)”。您有什么办法?

 

http://blog.sina.com.cn/s/blog_63f75d420100x7c7.html  淬火的,是cui,还是zhan

先来看大家怎么说:

我们公司的普通话念法是淬(cui,第四声)火。但南方的方言以及业内都读zhan火。一般做技术上交流时两种读法都可以的,不必太介怀。每个人都有习惯上的念法。

一般工厂通俗叫zan火,机械工人都懂。外行文人多读cui,行业人也能听懂。

专业人士淬火都读zhan huo,机械都读ji jie

传说,如果你读cui的话会被人BS为不够专业。

希望现代汉语词典的编委能够在里面加上这个读音。尊重机械行业人员的真正叫法!

热处理业内人士都读zhan的,特别是工厂里做这方面的老师傅们都这么读~

记得当年生产实习后答辩时,我说自己在实习中,知道这个词业内应读zhan,而不读cui(上课时老师说两个读音都可以),直接被那个答辩老师bs,说你以前不知道啊,怎么当交大学生的,给交大丢人……当场我就囧了……

标准发音应该是cui,但是老一辈工程师还是习惯读zhan,不过我有同学碰到过在老工程师面前读zhan反而被指正的情况,所以读cui总不会错。

业内人士读蘸,外行人读CUI ,只要他一说,你就知道是外行还是内行了。但不是说读站的就是内行人,这个可不是强性的。但至少说你读CUI,你就不是内行人。这是起码的一个标准。不是方言不方言的事。

再来看标准定义:

淬火:是将金属制件加热到这种金属的临界温度以上3050℃,经保温一定时间,随后在水或油中快速冷却,以获得高硬度组织的一种热处理工艺。

淬火的目的:提高金属材料的强度和硬度,增加耐磨性,并在回火后获得高强度和一定韧性相配合的性能。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有