加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

满语800句{饮食起居}

(2011-05-30 19:18:26)
标签:

杂谈

分类: 满洲语词汇句子

283、我口渴了,想喝点茶。

Bkangkaha,majige cai omiki sembi.

我    渴     一点  茶  

284、给你怀子,喝吧!

Sinde hvntahan be buki,omicina!

你     杯         给   

285.好,喝完了,真解渴。

Sain,omime wajiha,yargiyan I kangkara be subumbi.

好    喝    完       实在        渴      

286、你饿不饿,我可有点饿了。

Syadahvxame yadahvxarakv,bi majige yadahvxaha.

你     饿       不饿      我  略     饿

287、那就做饭吧。

Tutu oci uthai buda araki.

那么     就  饭    做。

288、做大米饭怎么样?

Handu bele I buda be araci adarame?

大米      饭     若做  怎么样 

289、可以,我最爱吃大米饭。

Ombi,bi handu bele I buda be jaci jeme cihalambi.

可以 我    大米     饭     最  吃    愿意

290、做什么菜呢?

Abooha be arambi?
什么 菜肴     

291、黄瓜炒鸡蛋怎么样?

Nasan hengke I umhan be colaci adarame?

黄瓜        鸡蛋      炒   怎么样

292、我不爱吃,还是炖肉吧

Bjeme cihalarakv,kemuni yali bujuki.

我 吃    不愿意    还   肉  

293、好吧,你去把葱切了。

Sain,si elu be furuki.

好   你 葱    

294、那你去淘米吧!

Tutu oci si bele be wereme geneki!

 那么  你  米     淘      

295、饭做好了吗?

Buda be arame wajihao?

饭       做    完吗

296、早就好了

Aifini wajiha.

早已  完了

297、先给我盛一碗饭。

Neneme minde emu moro buda be tebuki.

先       我    一  碗   饭      盛。

298、别着急,咱们喝点酒吧。

Ekxerakv,muse majige arki be omiki.

不急      我们  一点  酒     

299、你自己喝吧,我不想喝。

Sini beye omiki,bi omiki seme gvnirakv.

你的 自己 喝  我 喝         不想

300、你喝点茶好吗?

Scai omici ombio?

你 茶 喝   可以吗

301、可以,不过得吃完饭再喝。

Ombi,damu buda jeme wajiha manggi jai omimbi.

可以 只     饭   吃   完    后    再  

302、你喜欢喝红茶还是花茶?

Sfulgiyan cai eici alba cai be omime cihalambio?

你  红    茶 或   花  茶    喝     愿意

303、我喜欢喝红茶。

Bfulgiyan cai be omime cihalambi.

我  红    茶    喝     愿意

304、你吃完了吗?

Sjeme wajihao?

你 吃    完了吗

305、吃完了

Jeme wajiha.

吃    完了

306、你抽烟吗?

Si dambaku be gocimbio:

你  烟         抽吗

307、来一支吧。

Minde emke buki.

我    一     

308、你抽什么烟?是卷烟还是香烟?

Sai bacin I dambaku be gocimbi? Embici uhure dambaku embici wangga dambaku?

你 什么 样     烟       抽      或     卷     烟     或    香       

309、抽香烟。

Wangga dambaku be gocimbi.

香    烟           

310、你每天几点睡觉?

Sinenggidari ya ci erinde amgambi?

你  每天     何    时   睡觉

311、我晚上十点钟睡觉。

Byamji I juwanci erinde amgambi.

我 晚上     十    点    睡觉

312、早上几点钟起床?

Erde ya ci erinde besergen ci ilimbi?

早晨 何    时     床       

313、六点.请问现在几点了?

Ningguci erinde.fonjici te udu erinde oho?

六      点     问 现在 几 点   

314、快十点了。

Juwanci erin hamime oho.

十     点   将     

315、我要睡觉了。

Bamgaki sembi.

我 睡觉    

316、先把床铺好。

Neneme besergen be sekteki.

先       床         

317、请给我一个枕头和床被子

Minde emu cirku jai emu jibehun be buki.

我   一  枕头 和 一  被子     

318、好。我也想睡,困得连眼睛都睁不开了。

Sain,bi inu amgaki sembi,yasa gemu xaburame neime muturakv.

好 我 也 睡觉 要   眼睛  都    困     开        不能

319、请您明天早上六点钟叫醒我。

Scimari ningguci jungken de mimbe getebuki.

你 明天    六     点        我     

320、起来吧,都六点了。

Iliki,gemu ningguci jungken oho.

起    都    六     点     

321、我马上就起来

Bne uthai ilimbi.

我 现在 就   

322、天怎么这么黑呢?

Abka ainu uthai farhvn ni?

天   怎么   就   黑  

323、今天是阴天

Enenggi oci tulhun.

今天    是   

324、水房在哪儿?
muke I boo yabade bi?
 水     房  哪儿  

325、在西边食堂附近。

Wargi ergi budai booi hanciki de bi.

西   边  饭    屋  近处    

326、怎么那么远!

Ainu tutu goro!

怎么 那样 

327、给你毛由和香皂。

Sinde fungku jai wangga halman be buki.

你      毛巾 和  香皂    肥皂     

328、水房里不知道有没有热水?

Muke I boode halhvn muke bisire akv be sarkv?

水      房    热     水  有  没有    不知

329、没关系,我经常用凉水洗脸。

Bvwanggiyarakv,bi daruhai xahvrun muke I dere be obumbil

不碍事         我   经常   凉     水    脸       

330、那你就快去吧,回来吃饭。

Tutu oci si uthai hvdun genecina,bedereme jihe manggi buda jeki.

那么    你  就   快    去       回      来    后   饭   

331、你家住在哪儿?

Sini boo yabade tehebi?

你的 家  哪儿    

332、我家住在村东头。

Mini boo tokso I dergi ergi de tehebi.

我的 家   屯    东   边    

333、你家有几间房子?

Sini boode udu giyan boo bi?

你的  家   几    间  房子 

334、有三间,西屋、东屋、外屋还有一间仓房。

Ilan giyan bi,wargi boo,dergi boo,tulergi giyan boo bi,kemuni emu giyan baxa boo bi.

三   间   有   西  屋  东  屋  外    间   屋  有  还   一  间   仓   房 

335、这就是你家吗?

Ere uthai sini boo nio?

这   就   你的 家  

336、对,请进!

Inu dosiki!

是  请进

337、你们家的院子真大啊!

Suweni booi hvwa yargiyan I amba kai!

你们的  家   院   实在    大    

338、跟别人家的差不多

Weriningge ci calaburakv 

别人的         不差

339、收拾得真干净。

Icihiyame tebuhengge yargiyan I bolgo gincihiyan.

安           置     实在      净     

340、请你们进屋坐吧!

Suwe boode dosifi deki!

你们    家   进    

341、这房子挺宽敞的。

Ere boo umesi oncokon amba.

这  房子  很   宽       

342、有八扇大窗户,屋子里很亮。

Jakvn gargan amba fa bi,boo I dolo jaci eldengge.

八     扇    大   窗 有 家   里   很    

343、房子是什么时候盖的?

Ere boo be ai erinde arahangge?

这  房子  什么  时    盖的

344、我父亲在世的时候盖的。

Mini ama jalan de bihe fonde arahangge.

我的 父亲  世    在   时     盖的

345、那也有十多年了吧。

Tuttu oci inu juwan funcere aniya oho dere.

那么     也   十   余     年   了  

346、有了,最少也有二十年了。

Boho,umesi komso sehede inu orin aniya oho.

有 了   最    少           也 二十  年  

347、你们什么时候搬来的?

Suwe ai erinde gurime jihengge?
你们  什么 时   搬     来的

348、五年前。

Sunja aniya I onggolo.

五     年      

349、从什么地方搬来的?

Aiba deri gurime jihengge?

何地  从   搬   来的

350、从屯东边搬来的。

Tokso I dergi ergi deri gurime jihengge.

屯      东    边  从   搬    来的

351、你们还想盖新房吗?

Suwe kemuni ice boo gidaki sembio?
你们   还     新  房   压   

352、想明年开春就盖。

Jidere aniya niyengniyeri gidaki sembi.

来      年    春天      

353、东西都准备好了吗?

Jaka hacin be gemu belheme wajihao?

东西  等       都    准备   完了吗

354、好了,木料、砖等什么都准备好了。

Belheme wajiha,moo,feise jergi hacin be gemu belheme wajihabi.

准备     完了    木  砖  等   项      都    准备      完了。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有