加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

哞哞的博文(1100)---哞哞新译泰戈尔诗集《飞鸟集》第276首

(2018-04-20 10:46:52)
                       http://s15/mw690/001T0oqmzy7jpwqaeZw2e&690
             哞哞新译 
     泰戈尔诗集《飞鸟集》
             第276首

          集会时,灯光长在。
         会时,灯灭很快。 
                    
                       2018年4月19日傍晚
                      草就于北京51路公交车

         附录:
                            郑振铎译文
       集会时的灯光,点了很久,会散时,灯便立刻灭了。 

                             吴岩译文
       聚首相会时的灯,点燃良久,彼此 分手时,顷刻间灯便熄灭。

                    哞哞理解的泰戈尔诗情
       符合常理的生活习惯,也可以启迪我们的思想,适时而为,杜绝浪费。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有