史上著名几副对联,千古绝对至今无人能对下联!
(2022-09-07 06:36:17)| 分类: 小说诗歌相声杂文回忆录等等、 |
这是一个回文联,既可顺读,也可倒读,不仅它的意思不变,而且颇具趣味。据说此联是唐伯虎游山玩水,路过一处寺院所书,寺中方丈听闻“江南四大才子”之首的唐伯虎来拜佛,便拿出师傅所画的一幅《荷花图》请唐伯虎品鉴,并请求题词。唐伯虎当即提笔就写下了这副上联“画上荷花和尚画”,并对僧人说:以后谁要是能对出下联,他就是当世奇才。可是很多年过去了,方丈换了一任又一任,依然没有人能对出非常合适的下联。后来清代才子李调元路过这座寺庙,在时任方丈的请求下,总算对出的下联“书临汉帖翰林书”,虽不尽人意,但也算上乘佳作。
说的是明末清初时,一位江南女子才貌倾城,后因看破红尘遁入空门。她在寺门外墙写下这个上联,并许诺:若有人对出下联,便以身相许,重返红尘。一时间文人墨客前往应对,却无一人对出。女子心灰意冷,当真在寺庙里守了一辈子,直至寂寞死去。“寂寞寒窗空守寡”之所以是绝联,不止是因为文字里的精巧机关(上联字字有同一偏旁,而语意又流畅连贯),还因实在没有下文可以配得上这“寂寞”二字。
相传这是苏轼在杭州任知府的时候,一天苏轼与好友一起乘船共游西湖。船上的歌女在为苏轼用提锡壶给苏轼等人倒酒的时候,一不小心将壶掉进了湖中。苏轼的一位好友突发灵感,出了这个上联:游西湖,提锡壶,锡壶掉西湖,惜乎锡湖。船上的众人拍手称妙,因为“锡壶”“西湖”“惜乎”谐音相同,意思却不相同。但是在场的众人却没有一个人对得出来的。就连苏轼大才子都没有对出来,后来的人就更加没有人能对出来了。
很明显,“好”字可以拆开,为此变成“女子”二字,但是“好”字是一个形容词,拆开之后就变成了两个名词,所以这就非常考验人的文字功底了。除此之外,大家有没有发现“己酉”这两个字也很特殊,组合在一起刚好就是个“配”字,而这样的用法依旧非常难。这幅对联至今都没有什么好下联出来,皆因难度实在太大,古往今来很多人能够对出来,往往是强行拼凑,完全没有那个意境了,大家不妨可以尝试一下。
前一篇:荐:喜迎新浪博客的新曙光
后一篇:小小说赏析:喝酒与唠叨

加载中…