加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“中文绘本+英文视频”另辟蹊径学英语

(2011-12-05 09:21:26)
标签:

英文启蒙

绘本

分类: 绘本故事

http://s9/middle/66cfe6dfgb34004b8e0d8&690          http://s8/middle/66cfe6dfgb34005bd5457&690
   《棕色的熊,棕色的熊,你在看什么》和《我们要去捉狗熊》在宝宝阅读的绘本中,算是大名响当当的了。这两本书中有一个相同之处,就是相同的句子在每一页甚至相同的位置会不停出现,读起来朗朗上口,小朋友们会很容易学会。特别是英文原文读起来更像儿歌。也是因为这个原因,早早的开始给闹讲了这两本书,也想借这个此启蒙一下小朋友的英语。

闹是在一岁一个月的时候开始讲听《棕色的熊》,我是先读中文,后来他比较喜欢的时候偶尔读英文,只可惜,每当听到英文的时候,闹就马上合上书,说不讲这个,不讲这个。当时我还想,坏了,没有启蒙好,这么点点就能分清了中英文了?后来,基本读中文比较多,偶尔会指着里面的图直接用英文说名字,比如棕色的熊那一页,就只是Brown bear,黄色的鸭子那页只说“Yellow duck",这样的情况下,小闹偶尔会跟我学说一些词。其他时候,很少给闹”启蒙”英文了,怕孩子抵触了。

http://s11/middle/66cfe6dfgb340171ca4ca&690            http://s3/middle/66cfe6dfgb340184d0812&690

    《我们要去捉狗熊》是闹一岁七个月买的,计划是“囤”起来,等闹三岁左右给他再看。谁想绘本到家,闹撕开包装就要读。然后,他就开始“捉狗熊”了。闹对捉狗熊的过程很感兴趣,但对“我们再也不去捉狗熊了!”好像就理解的似是而非了。只是我和闹爸在读起来,总觉得并不像想象中的那么押韵上口,后来在亲子阅读群里看到其他妈妈说,还是英文原文读起来效果更好,更有意思。于是我开始去找原文,无奈对自己的英文发音信心不足,自己读都有点没底气。我想还是在网上挖掘挖掘其它有效途径吧。

就这样,网上视频成了一个好帮手。我先找到了《棕色的熊》让闹看,闹看到熟悉的图画在电脑上动起来,兴趣大增,同时耳边还有好听的音乐(视频是把故事编成歌了),自然坐在电脑前不走了。第一次看的时候,闹盯着电脑屏幕,眼睛一眨不眨,无论是姥姥还是妈妈和他说话,他都听不见,完全陶醉其中了。(我有点担心他的眼睛了)下次再看的时候,闹自己就说,看DOYOUSEE!几天之后,闹就自己说brown bear、red bird,发音还真是那么回事!窃喜啊!然后我又找来《我们要去捉狗熊》的视频,闹更是非常喜欢那个外国人的表演,每次都是目不转睛,特别是听到模仿走路的声音和穿过草地、趟过河水、走过烂泥的这些拟声词时,闹总是跟着模仿,自己有时候还“tip,toe,tip toe”的念叨。

        http://s6/middle/66cfe6dfgb34e2c413735&690
    看到闹这么喜欢英文视频,我想这也算是另辟蹊径吧。于是我又找了其他英文视频给闹看,意外的是,闹毫不感兴趣,总要我关上。究竟是其他视频的情节闹没有看过,因为不能理解而抵触?还是视频的画面本身是闹不喜欢?不过,我想,还是先找来中文绘本给他读,当他熟悉了故事内容之后,再让他去看英文视频、听英语朗读吧!只要孩子高兴就好!只有在他愿意接受的时候,一切“启蒙”才能真正的有意义吧!

 

 

感谢推荐!

http://s8/middle/66cfe6dfgb365b802d1c2&690

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有