【暑期英语——每日一句01】

标签:
每日一句英语句子杂谈 |
分类: 英语 |
http://s14/bmiddle/66cc1283gc376546406fd&690
每日一句,创造奇迹!
【6.26】
人有见识,就不轻易发怒。宽恕人的过失,便是自己的荣耀。
· The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
· The discretion of a man deferreth his anger; and it is his glory to pass over a transgression.
①discretion:[dis'kren]
- 谨慎;判断力;判定;考虑周到
②deferreth:[di'f:] 原型是defer,这里是双写“r”加“eth(相当于es)”
- vi. 推迟;延期;服从
- vt. 使推迟;使延期
③transgression.[trns'ɡren]
- n. [地质] 海侵;犯罪;违反;逸出
【6.27】
骄傲来,羞耻也来。谦逊人却有智慧。
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
When pride cometh, then cometh shame: but with the lowly is wisdom.
①cometh = comes
②lowly ['luli]
- adj. 卑贱的;地位低的;谦逊的
③wisdom ['wizdm]
- n. 智慧,才智;明智;学识;至理名言
【6.28】
恨能挑启争端。爱能遮掩一切过错。
Hatred stirreth up strifes:
but love covereth all sins.
恨能挑启争端。爱能遮掩一切过错。
Hatred
【注】:"th"可以看成“s”
①Hatred ['heitrid]
- n. 憎恨;怨恨;敌意
②stirreth 原型 stir [st:]
- n. 搅拌;轰动
- vt. 搅拌;激起;惹起
- vi. 搅动;传播;走动
③strifes 原型strife [straif]
- n. 冲突;争吵;不和
④sins 原型sin [sin]
- n. 罪恶;罪孽;过失
- vi. 犯罪;犯过失
- vt. 犯罪
【6.29】
敬畏耶和华是知识的开端。愚妄人藐视智慧和训诲。
The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools despise wisdom
and instruction.
The fear of the LORD is the beginning of knowledge: but fools
① despise [di'spaiz]
- vt. 轻视,鄙视
② instruction [in'strkn]
- n. 指令,命令;指示;教导;用法说明
【6.30】
有施散的,却更增添。有吝惜过度的,反致穷乏。
There is that scattereth,
and yet increaseth; and there is
that withholdeth more
than is meet, but it tendeth to poverty.
There is that
①scattereth 原型scatter ['skt:]
- vi. 分散,散开;散射
- vt. 使散射;使散开,使分散;使散播,使撒播
- n. 分散;散播,撒播
② withholdeth 原型withhold ['wiθ'huld,
wiθ-]
- vt. 保留,不给;隐瞒;抑制
- vi. 忍住;克制
③ tendeth 原型 tend [tend]
- vi. 趋向,倾向;照料,照顾
- vt. 照料,照管
④ poverty ['p vti]
- n. 贫困;困难;缺少;低劣
【7.1】
人不制伏自己的心,好象毁坏的城邑没有墙垣。
He that hath no rule over his own spirit is like a city that is
broken down, and without walls.
【7.2】
遮掩自己罪过的,必不亨通;承认离弃罪过的,必蒙怜恤。
He that covereth his sins shall
not prosper:
but whoso confesseth and forsaketh them
shall have mercy.
①prosper ['prsp]
- vi. 繁荣,昌盛;成功
- vt. 使……成功;使……昌盛;使……繁荣
② whoso ['hu:su]
- pron. 不管是谁;无论是谁
③ confesseth
原型 confess [kn'fes]
- vt. 承认;坦白;忏悔;供认
- vi. 承认;坦白;忏悔;供认
④ forsaketh
原型forsake [f'seik]
- vt. 放弃;断念
【7.3】
往来传舌的,泄漏密事。心中诚实的,遮隐事情。
A talebearer revealeth secrets:
but he that is of a faithful spirit the
matter.
A
①talebearer 散播谣言者;告密者;搬弄是非者
②revealeth 原型 reveal 显示;透露;揭露;泄露;暴露;门侧,窗侧
③concealeth 原型conceal 隐藏;隐瞒
【7.4】
凡事都有定期,天下万务都有定时。
To every thing there is a season, and a time to every purpose under
the heaven:
To every thing there is a season, and a time to every
① purpose 目的;用途;意志;决心;企图;打算
这里可以理解为“事情” 或
“追求”
前一篇:[转载]美国本科VS中国本科
后一篇:2012年07月18日的日记