加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《典藏第二辑·丽贝卡在新学校#》书评,简介

(2010-04-13 17:06:32)
标签:

1

杂谈

分类: 儿童电子书

《典藏第二辑·丽贝卡在新学校#》

此处购买
http://product.dangdang.com/images/booksale.gif
http://www.pit2.cn/dangdangseo/sale.gif

http://img35.dangdang.com/80/25/20496545-1_o.jpg

《典藏第二辑·丽贝卡在新学校#》书评,简介:内容简介 《丽贝卡在新学校》经过插班生丽贝卡·梅森的眼睛为读者呈现了英国一所寄宿女中——特莱比松学校的学生过日子。此书讲述的是丽贝卡刚转到特莱比松的首先学期和其次学期所产生的事情,每个学期都以一个冲突为主线,层层推进,最终达到高潮。
作者安妮·狄格比是一位细腻的女作家,她笔下的校园过日子,不会概括地笼罩到方方面面,她喜欢选择一两件在学生之间普通的小事,来描绘女小孩丰盛多变的神情下隐蔽而混杂的内心世界,以及那些神情和心理曲射出的家庭背景和过日子体验。经过这些描写和描绘,她实际上毫不小器地颂扬了那些诚挚勤学、主持正义、敢于同邪恶势力抗争的玻璃,同时也对那些名利熏心、疯狂骄横、欺世盗名的丑恶行为进行了有力的揭发和批驳。
“特莱比松”系列共有14部作品,自1978年连续推出,风靡短促。丽贝卡在特莱比松的首先学期的故事有不少中国读者珍藏到现在。本书此次参与了《特莱出松的其次学期》,使得故事更为完玻璃物形象从而也越发丰盛丰满。 作者简介 安妮·狄格比是一位高产的英国玻璃文化作家。从1978年到现在,她几乎每年都有一部到三部作品出版,她的法人作是“特莱比松”系列,共有14本。此外,她还著有“最淘气的女小孩”系列,“我,基尔·罗宾逊”系列,以及《一匹叫九月的马》、《夏日的大漂流》等多部作品,并为年轻的读者们创作了“三个R侦探”系列。 目录 特莱比松的首先学期
一 到寄宿学校去
二 全是杂志的事儿
三 丽贝卡的诗
四 大编纂
五 打开的箱子
六 搬弄是非的德比
七 断交
八 朱尼伯宿舍的评选会
九 刊物出版了
十 蒂什宣战
十一 丽贝卡遇见“鬼”了
十二 刚出油锅
十三 又入火中
十四 大编纂塌台了
特莱比松的其次学期
十五 新学期开始之前
十六 三个秘密的愿望
十七 曲棍球队员的选拔
十八 丽贝卡盘点好运气
十九 首先次争吵
二十 走向决裂
二十一 选举正在进行
二十二 污秽的选举
二十三 进退两难
二十四 希拉里音乐学校
二十五 大决战
二十六 头条咨询
二十七 音乐奖学金的结果
二十八 愿望都实现了吗 书摘插图 特莱比松的首先学期
一 到寄宿学校去
“希望你的首先个学期过得顺利,丽贝卡。尝尝吧,你要高高兴兴的。”
“要记住,这回上学对你来说是个好时机。你很快就会认识新友人的。”
“好的,妈妈。我记住了,爸爸。”
丽贝卡的声音很平静。这是一个星期二的早晨,丽贝卡的行李箱已经装到行李车上,她的手提行李也已经放在过道头上一个空包厢的行李架上。她有意躲开了专门给再造们留现身的车厢。
此时刻丽贝卡正站在车厢过道上,把身子探出窗外,她的玻璃正鄙人面的站台上和她吻别。
“再见!”
列车开动了,爸爸妈妈向退却了退。他们的闺女看上去何等小啊,差不多被崭新的校服披风整个罩住了,唯有一只胳膊从披风下面伸现身向他们挥舞。微风吹着她的金发,飘在她的脸上。
丽贝卡认为在站台上给闺女们饯行的人们都那么神气,和他们比拟,自己的爸爸妈妈却显得又矮又胖,那么不起眼。
“我希望你们喜欢那儿……”丽贝卡用嘶哑的声音喊着。她用手背把头发从眼睛上撩开,同时擦掉了眼泪。
“我们肯定回英国来过圣诞节,”妈妈喊着说,“我们会团聚的。给我们写信啊!”
“你给学校的杂志写点文章吧!”爸爸高声叫着。
丽贝卡使劲挥下手。站台彷佛飞速向后滑去,爸爸妈妈的身影越来越小了。她认为已往的过日子也在滑走,何等可骇的感应啊!
“快把头缩进来!”
丽贝卡没有听见,还是一个劲地挥手。她使劲儿探身世子,这会儿还能看到站台那儿的爸爸妈妈,然而他们已经像针尖那么小了。他们离得越来越远,越来越远……消逝了。
“你聋了吗?”
此时有人从后头抓住她的深蓝色披风,把她拉了进来。然后用手指头扳着窗子的金属边往上一拉,把窗子砰地合上了。
“你不认字吗?你不能把头伸到窗子外面去。”那声音说。
丽贝卡满眼是泪,没有看清这私人,只知道这是个穿格子外套的女小孩。丽贝卡只认为这个女小孩既不是不列颠铁路的,也和特莱比松学校没有关系。现在她正背对着丽贝卡,哈腰去拎放在车厢过道上的黑色大皮包。
“管好你自己的事吧!”丽贝卡又生气又伤心地说。
那个女小孩拎着皮包站起来,转过身面临着丽贝卡。她那对褐色的眼睛眯成了吓人的两道缝。她有一副高高在上、非常引人注目标外貌,她的头发又黑又长,像海浪一样,消瘦的脸上有一个鹰钩鼻子。她像座塔似的站在丽贝卡面前,因为她几乎已经是个大人了,个子很高,并且苗条。她大开裁剪细密的粗呢外套,外套里面是蓝色的裙子,奶油色的衬衣,条纹领带,还有一件藏青色的“V”字领背心,很气派。这是特莱比松学校的冬季制服,丽贝卡也穿着和这一样的制服,然而六年级的学生可以选择一件自己喜欢的冬季外套来代替正规的蓝色披风,这个女小孩不用说即是六年级的学生了。
“你跟我说什么了吗?”
丽贝卡垂着头,窘得两颊发热。站在这个高个儿女孩面前,她认为自己非常渺小,甚至有点儿自卑。
“对不起,我失礼了。”
“你叫什么名字?”这个女小孩问。
“丽贝卡·梅森。”
“从前没出门上过学吧?”
“没有。”
“那么你听说过级长吗?”
丽贝卡越发低头丧气了。
“你要知道,我既是级长又是学校的干事。我叫伊丽莎白,爱克斯顿。若是你不生气,我还得告知你,假如你想在特莱比松呆下去,最好先学点礼貌。”
“伊丽莎白!”此时走廊另一头一个女小孩喊了一声。她个子也很高,看上去也像大人一样,她的校服外面套着一件驼毛外套,“快来,我在餐车找了张空桌子!”
伊丽莎白把那个装得鼓鼓囊囊、像大夫的工具包一样的黑皮包紧紧地夹在腋下,就彷佛里面装着很首要的东西一样。
“好的,艾玛。来啦!”
她头也没回,顺着晃悠的车厢过道走了。
丽贝卡想:“从前在哪里听到过爱克斯顿这个名字呢?她那个黑皮包里装的是什么呢?还有,她说的‘学校干事又是什么意思?”其实丽贝卡对这些并不非常感兴趣。她转过身把前额紧贴在过道窗子冰凉的玻璃上,看着邻近的轨道飞快向后闪去。
这多多少少是个不祥的预兆,一上火车就顶嘴了级长,要想在特莱比松呆下去,看来非学点礼貌不行了。“真是个晦气的寄宿学校!”丽贝卡狠狠地想。她不想和爸爸妈妈一起到沙特阿拉伯去——现在爸爸被公司调到那儿去了——并且她也知道自己不行能去。假如她还能
留在伦敦,留在她的走读学校就好了!
“只要公司付钱,我们就要让丽贝卡上最好的学校。”梅森先生对他的妻子说。虽然他被职务升迁的消息和闺女上寄宿学校的学费搅得晕头转向,但还是装出一副若无其事的神色,“特莱比松学校倒是很有名气的,那儿培训过音乐家、艺术家、小说家等等,只要她本人有天
分,特菜比松那样的地点是会把她培训现身的。”
“并且学校在海边上。惋惜我们当时没能上得起这样的学校。”梅森夫人点颔首说,心里有一点点遗憾,“这是丽贝卡一生中的好时机,我相信她肯定能充分使用这个时机。”
丽贝卡很想长大往后当个作家,她在诗歌和作文竞赛中还得过奖呢。她要去的新学校每学期会出版一份杂志,叫《特莱比松杂志》,她看到的那一份是和她的入学通告书一起寄给爸爸妈妈的。那看着真是冲感人心,不仅是因为杂志很厚、装帧很精致,就像正式出版的杂志一样,并且里面的内容也很有意思,那些文章和美术作品都是学校的女小孩们自己创作的。
“看看这上面都说了些什么。”爸爸说着,从学校通告书反面的袋子里取出《校长暑期通信》和一叠文件。他念了通信上的一段, “恒久以来特莱比松学校已经变成了一个传统。凡是有资格担负本校《特莱比松杂志》的编纂的女小孩,必有本领不断为自己开辟发展将来职业的艳丽道路。我们坚信,上一年担负本刊编纂而现已在一家全国性有名报社供职的玛丽·格林将证明这一传统绝无例外。”
丽贝卡站在车厢的走廊里。突然想起曾在哪里听到过爱克斯顿这个名字。不是有个大名鼎鼎的商界大亨叫弗雷德·爱克斯顿吗?他的公司正在不断兼并小公司。同校刊一起寄来的那篇通信不也谈到了他的一些事儿吗?
“直到近来,由于印刷和纸张费用上升,我们的《特莱比松杂志》曾经不得已从已往每学期出版一次改为每年出版一次。但多蒙一位家长——弗雷德·爱克斯顿先生的慷慨赞助,我们的杂志才智又复原到每学期出版一次,维持住了五十年来的老传统。我们对弗雷德·爱克斯顿先
生深为感谢。”
丽贝卡想起。爸爸看到这里嘿嘿地笑起来。
“什么。弗雷德·爱克斯顿?我真高兴看到他把不义之财用到了正经的地点。”接着爸爸拉着丽贝卡的手说,“谁知道呢?贝琪,说不定有一天你也能成为那个杂志的编纂呢。”
但这种事并不能让丽贝卡对特莱比松充满热烈。这会儿她看着目前飞奔而过的伦敦西部的一座座工场和一幢幢楼房,看着九月的早晨阴沉的灰色天空,只认为心里沉甸甸的,很想家。
忽然,她听到笑声。两个女小孩从另一节车厢冲到这边的过道里来了。她们手里都提着行李,蓝色的披风飘动着,看起来和丽贝卡差不多大。
“快过来!”冲在前边的女小孩说。她有一头乌乌发亮的卷发,一个朝天鼻子和一张笑嘻嘻的大嘴巴。
当那个大嘴巴女孩儿和她的友人先后从丽贝卡身边挤已往的时刻,丽贝卡使劲转过身子靠在窗子上。别的那个女孩戴着眼镜,沙色头发披到肩头上。
“谢谢!”
“我们找个包厢吧,蒂什,”沙色头发的女孩儿说。
“我们已经把她丢掉了。”
“我认为罗伯塔·琼斯会明确的。”
她们两人咯咯地笑着,踢踏踢踏地顺着过道急步走着,每到一个包厢就朝里瞅上几眼。
“她一进来,我都要惊叫起来了。”丽贝卡听到那个叫蒂什的黑头发女孩说,“你想想,这一路上都得听到她的声音。看!这一间里没有人!”她惊喜地大呼一声。
包厢的门拉上了。丽贝卡叹了一口气。过道上又复原了安静,唯有火车在铁轨上奔驰的铿锵声。丽贝卡看到那两个女小孩这么亲近,不禁想到了一件可骇的事:她是插班到特莱比松的二年级的,他人都已经在那儿读了一年,都熟悉了,每私人都有两三个友人,就像她和克莱尔和阿曼达那样,但是现在她把她们留在伦敦了。
…… 书摘与插图
http://img35.dangdang.com/imgother1/80/25/20496545_218460.jpg
http://img35.dangdang.com/imgother1/80/25/20496545_218461.jpg
http://img35.dangdang.com/imgother1/80/25/20496545_218462.jpg

 

《典藏第二辑·丽贝卡在新学校#》

此处购买
http://product.dangdang.com/images/booksale.gif
http://www.pit2.cn/dangdangseo/sale.gif

我是送给上初中的妹妹的,她爱看书,我希望这本对女小孩有用的书能协助她成长|||十分喜爱这本书,因为闺女今年就要考初中了那时看了介绍认为这本书对闺女很实用。结果收到后首先个查阅的却是自己,感应很好。对人物的描写十分深刻。很好。|||举荐小学生中学生读一读。丽贝卡和她的同学们的勇敢、创新、上进的精神值得我们的学生学习。|||闺女十分喜爱这本书,买归来后一口气就看完啦,现在在看其次遍呢|||闺女很喜爱,看过一章就说她很想把书里的情节画下来,闺女现在的班级也和丽贝卡一样是二年级一班,因此她看得也很开心!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有