加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

五年级上册,第二单元日积月累

(2017-09-25 10:49:31)
标签:

教学

五年级上册,第二单元日积月累

1、《西江夜行》,张九龄

 

西江夜行作者张九龄,第一句说夜里起行.第二句说到思念故乡.第三句说到周围环境清寂无扰.第四句又是说到思乡.最后一句是诗词里面常用的手法.说到了早上鹤鸣一声,这句更反衬思乡情意.

作品原文

编辑

遥夜人何在,澄潭月里行。

悠悠天宇旷,切切故乡情

外物寂无扰,中流澹自清。

念归林叶换,愁坐露华生。

犹有汀洲鹤,宵分乍一鸣。

译文

编辑

漫长的夜啊,故人何在?碧波夜月之下行船,天地空旷而茫茫,思乡之情,切切难忘。身外的景物没有人的忧愁,清澈的河水也自在流动。念及乡愁,离家已是林叶换了多个春秋了,拥着乡愁坐在寂静的夜里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。而在此时,还有那江中沙洲上的白鹤,在这暗夜与黎明的分际,乍然长鸣,让人暗暗心惊。

大致说,就是有思乡之情.第一句说夜里起行.第二句说到思念故乡.第三句说到周围环境清寂无扰.第四句又是说到思乡.最后一句是诗词里面常用的手法.说到了早上鹤鸣一声,这句更反衬思乡情意.

 

 

2、《梦李白》杜甫

梦李白二首·其二

【作者】杜甫 【朝代】

译文对照

浮云终日行,游子久不至。

三夜频梦君,情亲见君意。

告归常局促,苦道来不易。

江湖多风波,舟楫恐失坠。

出门搔白首,若负平生志。

盖满京华,斯人独憔悴。

孰云网恢恢,将老身反累。

千秋万岁名,寂寞身后事。

标签:

 

情感人物唐诗三百首友人记梦同情目的

译文 注释

天上浮云日日飘来飘去,远游的故人却久去不归。
夜晚我屡屡梦中见到你,可知你对我的深情厚意。
分别是你总是神色匆匆,总说能来相见多么不易。
江湖上航行多险风恶浪,担心你的船被掀翻沉没。
出门时搔着满头的白发,悔恨辜负自己平生之志。
高车丽服显贵塞满京城,才华盖世你却容颜憔悴。
谁能说天理公道无欺人,迟暮之年却无辜受牵累。
即使有流芳千秋的美名,难以补偿遭受的冷落悲戚。

 

 

3、《灞上秋居》唐,马戴

灞上秋居

唐代马戴

灞原风雨定,晚见雁行频。
落叶他乡树,寒灯独夜人。
空园白露滴,孤壁野僧邻。
寄卧郊扉久,何年致此身。

复制

http://so.gushiwen.org/img/weixin.png

http://so.gushiwen.org/img/write.png

下一首

赞  432

唐诗三百首秋天孤独怀才不遇

译文及注释

译文
灞原上的秋风细雨初定,傍晚看见雁群南去不停。
面对他乡树木落叶纷纷,寒夜的孤灯独照我一人。
空园里白露频频地下滴,单门独户只与野僧为邻。
寄卧荒凉郊居为时已久,何时才能为国致力献身?

《随园诗话》
清,袁枚
飞云依岫心常在,
明月沉潭影不流。
明月有情应识我,
年年相见在他乡。


飞云依傍着远山心一直都在,明月沉落清潭倒影不曾流走。

。明月有情应识我,年年相见在他乡。是袁枚《随园诗话》里记录的他的好友许明府吟出来的两句诗。意思是如果明月有情,它该认识我,因为我和明月年年在他乡相见。

作品原文

编辑

望,卢纶

东风吹雨过青山,却望千门草色闲

家在梦中何日到,春来江上几人还

川原缭绕浮云外,宫阙参差落照间。

谁念为儒逢世难,独将衰鬓客秦关[1] 

注释译文

编辑

词句注释

东风句:语从陶渊明读山海经微雨从东来,好风与之俱化出。

却望:回头望。千门:泛指京城。草色:一作柳色

春生:一作春归,一作春来

川原:即郊外的河流原野,这里指家乡。

逢世难:一作多失意,意即遭逢乱世。

秦关:秦地关中,即长安所在地。[1]  [2] 

白话译文

东风吹拂,微微春雨洒过青山;登高远望,长安城中房舍叠嶂,草色闲闲。

故园就在梦中,可是何时才能归还;冬去春来,江上舟来舟往,又有几人得以还家。

长安城外,河流原野,纵横交错,一直延伸到天边浮云之外,长安城中,宫阙参差错落,笼罩在一片残阳之中。

又有谁理解我这位读书人,生逢乱世,孤身一人,满头白发,形容憔悴,漂泊流荡在荒远的秦关。

鹧鸪天·雪照山城玉指寒,金,刘著

 编辑

《鹧鸪天·雪照山城玉指寒》是金代诗人刘著所创作的唯一一首词作,是一首寄给情人的词。全词感情真挚,迂回曲折,流转自然,营造了一个慨叹韶光易逝、人生易老,身处他乡,缺少知音,对故土拥有无限依恋与思念的主人公形象。


 

作品原文

编辑

鹧鸪天

雪照山城玉指寒,一声羌管怨楼间。江南几度梅花发,人在天涯鬓已斑。

星点点,月团团。倒流河汉入杯盘。翰林风月三千首,寄与吴姬忍泪看。[3] 

注释译文

编辑

词句注释

玉指:比喻女子洁白如玉的纤指。梁元帝《子夜吴歌》:朱口发丽歌,玉指弄娇弦。

羌管:即羌笛,出自古代西部羌族的一种管乐器,其声凄切、哀伤。又名玉笛、短笛、芦笛等。范仲淹渔家傲·塞下秋来风景异》:羌管悠悠霜满地

楼间:一作楼闲,空楼的意思。

团团:形容月圆。班婕好《怨歌行》:裁为合欢扇,团团似明月。

倒流句:指低头望着杯中星河之影而俯身畅饮。夸张地描写月下畅饮,星光映入洒杯的情景,美酒好像从天河中倒流入酒杯里。河汉:指银河。《古诗十九首·迢迢牵牛星》:迢迢牵牛星,皎皎河汉女。[2] 

翰林句:化用欧阳修《赠王安石》诗中翰林风月三千首,吏部文章二百年句意。原本是称赞王安石的诗文,能与李白韩愈作品相媲美。翰林指李白。刘著曾入翰林,故此处以李白自比。风月原指诗句中的骚情雅意,此处代指表达爱情相思的诗篇。三千首极言作诗之多。这里词人说自己作诗非常多,有如翰林李白。

吴姬:吴地(即江南)一带的美女。李白《金陵酒肆留别》:吴姬压酒劝客尝。此借指曾经相好的女子。

忍泪:强忍眼泪。杜甫《送郭中丞》:忍泪独含情[4] 

白话译文

铺满大地的白雪映照着山城。冰天雪地里,楼上吹笛的,连玉指都感到寒冷吧?你吹奏出的一声声羌笛音里,饱含着离别的哀怨,飘荡在空间。江南的梅花开了又落,落了又开,不知开落了几次了?我在天涯漂泊,两鬓已如此斑白了。

面对天上点点闪亮的星星,朗朗普照的圆月,我独自一人痛饮不休。喝着,喝着,好像觉得天上的银河倒流入了我的杯中。我这翰林学士为我这种相思写了三千首诗词,想寄给你这南方的恋人,让你去忍着眼泪慢慢细读啊![2] 

创作背景

编辑

金初词坛,深受北宋诸家词风的影响,其主要作家,都是由宋入金而屈仕北国之臣。亡国之恨,乡关之思,贰臣之愧是常见的题材,刘著的这首《鹧鸪天》,从寄与吴姬的字面看,当是作者入金后客居北地时怀念远在江南的一位女子的怀人之作,貌似香艳的爱情词,实际上蕴含着刻骨铭心的亡国之恨。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有