日语散文诗/翻译:姜敏生
 (2017-09-12 14:45:34)
	
			
					(2017-09-12 14:45:34)		| 标签: 文化日语翻译 | 
			
日语:早朝、冬暖かい太阳は、太阳は喜んで私の家に飞跃させ、しばしば明るい光、穏やかな、
开いているドアや窓を注いだ。晴れた日は、私は部屋に辉く太阳が好きです。経験は破砕、
太阳、シャトルの家の隅の影
汉语:早晨,冬天温和的太阳,兴致勃勃地飞入我的房间,璀璨夺目的明亮的光,和煦地注入敞开的门窗。晴朗的一天,我喜欢房间里辉煌的太阳。!
虽然理想破碎了,正如太阳坐着归家的班车,折射在没有阳光阴影的地方。
						
		
		
		
		
		汉语:早晨,冬天温和的太阳,兴致勃勃地飞入我的房间,璀璨夺目的明亮的光,和煦地注入敞开的门窗。晴朗的一天,我喜欢房间里辉煌的太阳。!
虽然理想破碎了,正如太阳坐着归家的班车,折射在没有阳光阴影的地方。
前一篇:姜敏生随语
										
					
 加载中…
加载中…