[转载]One Word Is Too Often Profaned

标签:
转载 |
http://imgcache.qq.com/ac/b.gifWord
因为爱你,所以爱上你的一起切!借诗一首,以恋小七!
http://imgcache.qq.com/ac/b.gifWord
(1) One word is too often profaned For me to profane it, One feeling too falsely disdained For thee to disdain it; One hope is too like despair For prudence to smother, And pity from thee more dear Than that from another, (2) I can give not what men call love, But wilt thou accept not The worship the heart lifts above And the Heavens reject not, — The desire of the moth for the star, Of the night for the morrow, The devotion to something afar Form the sphere of our sorrow? (1) One word is too often profanedFor me to profane it, 有一个词汇被人滥用得不像样子,我再也不忍心滥用它了。One word指love。Profane:亵渎。 (2) One feeling too falsely disdainedFor thee to disdain it; 有一种情感总是错误地遭到蔑视,你不该狠下心,再去蔑视它。One feeling:指对所爱的人的崇敬之情。 (3) One hope is too like despairFor prudence to smother, 有一个希望,它太难实现,和绝望差不多,请你不要顾虑重重、缩手缩脚,把它熄灭。 (4) And pity from thee more dear Than that form another,:对我来说,你的爱怜比别人的都珍贵。诗人对其情人无比崇敬,如果其情人对诗人的这种心情不视而不见,以爱怜之心作出反应,对诗人来说当然无比珍贵。 (1) I can give not what men call love,But wilt thou accept not: 我不能向你奉献世俗之人所谓的“爱”,但是难道你会忍心拒绝(以下几种情感吗)?wilt thou:you will. Wilt:第二人称单数现在时的古式。此句与第一节的“One word is too often profanedFor me to profane it”对应。 (2) The worship the heart lifts aboveAnd the Heavens reject not, 如果心灵将它奉献给苍天,苍天也不回绝的崇拜。意即这种崇拜之情是崇高而神圣的。 (3) The desire of the moth for the star,Of the night for the morrow, 飞蛾对星星的期盼,以及黑夜对白昼的向往。Morrow :〈文〉:tomorrow, morning. 诗人把自己的处境比做黑夜,把所爱的人比做光明。 (4) The devotion to something afar Form the sphere of our sorrow? 在痛苦的尘世中对遥远梦景的追求。这与第一节“One hope is too like despair”相呼应。Sphere 本义为球体,此处指世俗世界。 (1) One word| is too |often |profaned For me| to pro|fane it, One feel|ing too| falsely| disdained For thee| to dis|dain it; One hope |is too |like -|despair For prud|ence to |smother, And pi|ty from |thee -|more dear Than that |form a|nother, (2) I can |give not |what men |call love, But wilt| thou ac|cept not The wor|ship the |heart lifts |above And the| Heavens re|ject not, — The desire |of the moth |for the star, Of the night| for the morrow, The devo|tion to some|thing afar From the sphere |of our sorrow? |