加载中…
个人资料
Orline
Orline 新浪个人认证
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:4,824
  • 关注人气:171
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Lost in Translation

(2010-07-01 16:30:07)
标签:

the

untold

crime

vogue

nippon

freja

分类: edition
之所以起了这么一个名字,完全是因为这组大片的拍摄地——东京。而故事的感觉也颇有些《迷失东京》的意味,当然Freja永远不会是Scarlett那一型,她的性感与妩媚永远存在于冷漠与疏离后。
《The Untold Crime》
Vogue Nippon August 2010
Ph:Terry Richardson; Stylist:George Cortina
M:Freja Beha Erichsen
http://s6/middle/661e3e77g8a5080a67d25&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

http://s1/middle/661e3e77g8a50823433e0&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

http://s15/middle/661e3e77g8a50836cb00e&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

http://s2/middle/661e3e77g8a5084c78481&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

http://s12/middle/661e3e77g8a5085f66d7b&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

http://s12/middle/661e3e77g8a5087674c0b&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

http://s5/middle/661e3e77g8a5088a36744&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

http://s3/middle/661e3e77g8a508a592552&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

http://s6/middle/661e3e77g8a508bcd3ee5&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

欧美人在日本拍片,不知道为什么我总是觉得和周围的环境有些格格不入。其实这组大片的质量不能算上乘,之所以PO上来,完全是因为倒数第三张。没错,就是F和大叔纠缠的那张http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6725ZHE1SIGG.gifin Translation" TITLE="Lost in Translation" />

Terry大叔也不再玩情色而是为我们讲述了一个女杀手的故事~另一方面,这组editorial的名称真的很好,很引人遐想——The Untold Crime(《未曾言说的罪恶》)

F的气质很适合杀手,自身的气质本就淡漠。但请注意有男主(打酱油的大叔Ahttp://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6711ZHE1SIGG.gifin Translation" TITLE="Lost in Translation" />)的那张,是这个ED中Freja穿衣风格唯一不同的,非常的温婉贤淑而眼神却望向他处。而打电话的片段与乘车离去的结尾很像是完成任务收工。

于是乎,大家很有可能猜想F在执行任务的时候是否喜欢上了自己的目标?我很想说是,http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6725ZHE1SIGG.gifin Translation" TITLE="Lost in Translation" />,这样才够琼瑶、够辗转反侧,但事实是没有。Freja在ED中的眼神表达的很到位。对比下Vogue Italia March与老搭档Mathias合作的大片便知。
http://s6/middle/661e3e77g8a50d1b758b5&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />

更加令我高兴的一点是Freja终于长大了,气场更加的强烈。之前也拍过不少成熟路线的大片但都要借助造型的帮忙。
http://s6/middle/661e3e77g743b48d87925&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />
                        《What's Glam Now》
http://s15/middle/661e3e77g8a50dbfed00e&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />
                         《Numéro Homme April》
http://s5/middle/661e3e77g8a50def9a654&690in Translation" TITLE="Lost in Translation" />
                       《New York,New York》
而现在终于可以只借助眼神、借助气场来诠释所要表达的角色。http://www/uc/myshow/blog/misc/gif/E___6731ZHE1SIGG.gifin Translation" TITLE="Lost in Translation" />

Lost <wbr>in <wbr>Translation

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有