加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

新书 | 爸爸烤的苹果派

(2012-11-16 14:34:26)
标签:

爸爸烤的苹果派

杂谈

分类: 书讯


http://s5/mw690/661a2582tce971acd4424&690爸爸烤的苹果派" TITLE="新书 爸爸烤的苹果派" />

倾其所有,包含万物!

是一本满含哲学与美学图画书里有父想要告女儿的一切。



 

内容简介


是爸爸烤的苹果派,乎乎的、甜甜的……就是棵苹果……就是苹果出的苹果,多汁且红红的……本从爸爸烤的苹果派切入点,一般的语言描述天空、云、雨水等等万物自然。以苹果派一看似普通却融合精的事物体着父


http://s11/mw690/661a2582tce98c17bbdea&690爸爸烤的苹果派" TITLE="新书 爸爸烤的苹果派" />

http://s15/mw690/661a2582tce98c21be51e&690爸爸烤的苹果派" TITLE="新书 爸爸烤的苹果派" />

http://s6/mw690/661a2582tce98c2609955&690爸爸烤的苹果派" TITLE="新书 爸爸烤的苹果派" />


 

编辑推荐


爱的“生态循环”

——来自一个“苹果派”的父爱哲学与生态美学

《爸爸烤的苹果派》是一本乎自然,于父被美国威教育网站greatschools在“美国一年小学生最籍”清中,并写有如下推荐


“《爸爸烤的苹果派》就像奶奶家的厨房一样让人感到切温馨,它是的,丰富的,甚至是科学的。简洁言不乏意与真普森用个暖人心房的故事告苹果派来自哪里,涵盖了苹果派生的快速明乃至整个生命的生人以的触表达了真正的快是和所有的农场生物一起分享苹果派。至此,整个循圆满。”


世界环绕太阳旋,太阳照亮天空,天空堆云彩,云彩聚集雨水,雨水根,根滋苹果出甜甜的苹果,爸爸用苹果烤出香喷喷的苹果派。者将原文民歌似的行了最大化的原,充满诗意,循,朗朗上口,给读者巨大的想象空文本采用倒叙的手法,从一个苹果派始,延书惯用的线结构。一条明线(画面中的文字):苹果派——苹果——苹果——根——雨——云——天空——太阳——我生活的世界;一条暗线(想象中的文字):起床——追上爸爸——一起摘苹果——抱着苹果雨——在家里和爸爸一起做苹果派——抱着苹果派与爸爸、农场动物一起跑到苹果下——大家一起分享苹果派——在苹果意地睡着了。两条线形成一个圈,我可以叫它的“生”。


画面兼具吉尼·李·伯和婉达·盖格的古典主义绘引用美国《号角》志(The Horn Book Magazine)的评论都是以无框、跨的形式来呈的,无拘无束的村田园生活上,让读者的心跟着律的文字和跃动的画面起来;画家然只用了土黄、、黑三种颜色,却和文本想要表达的父的深沉厚重、自然的芳香孕育有着深的契合;粗弯曲的旋形与波形线条,左低右高的构形式,使得画面充蓬勃向上的生命活力与昂扬乐观的人生度;雨的那幅,打破了者从左往右的阅读习惯生了的方向感。


人是生的最重要环节造和破坏往往就在一念之“是我的……”,“也是的”,两句,三幅跨页图,像一个开关,点亮了,也温暖了人的心房。小女孩的表情从傲到坦的表情从落寞到欣慰,情转变带来一个小小的高潮。爸爸女儿的,同象征着自然地球生物无私的,而女儿把分享给动,象征了传递怀博大,爱绿色平等,宁静。爸爸用自制的苹果派教会女儿感恩和分享:不能理所当地得到,也不能熟无睹地忘怀


是一本包含父哲学与生美学的,一个父要告女儿的都在里面,得永久珍藏。



 

译者后记

     ——赵 

 

爸爸为女儿烤了一只热乎乎的苹果派,我们看到爸爸骄傲无比地端着香气四溢的派,牵着女儿从一棵茂盛的苹果树下走过,远处圆圆脸的大太阳斜着眼睛微笑着望过来,一头牛似乎也闻着香味转过头来觅食。这是一幅多么温馨甜美的农家天伦之乐和美食之悦的封面画!


在故事的开始,小姑娘清晨从睡梦中醒来,看到爸爸拿着梯子出门,小姑娘也追着爸爸出去,公鸡在屋顶打鸣,太阳从地平线露出了大饼似的圆脸,农场的马也撒欢似地迈开了蹄子。父女俩一起来到苹果树下摘苹果。下雨了,小姑娘骑着马、父亲拿着梯子在后面狼狈地向家奔去。到了家,削苹果、烤苹果派,然后爸爸端着盘子带着牛呀马呀猪呀,和女儿一起穿过田野,到苹果树下一起分享甜甜的苹果派。以上这些情节作者一个字都没有写,全是通过画面来完成的,为什么呢,因为孩子自己就能看呀!


书上的图画除底色外,只有三种颜色:土黄色、黑色和红色——除了苹果是红色的,其它都是黑黄相间,营造出一种古朴的田园色彩。绘画作者乔纳森 伯恩在书的英文版的扉页上特意注明,他是用三张半透明的绘图纸套叠在一起,每种颜色用一张纸画,而且画的时候都只用黑色,然后分别把三张画扫描到电脑上,再逐个上色。《学校图书馆月刊》评论说,这一方式使得他的画“鲜明而优雅”(sharp and elegant)。


文字则是一首田园诗,从派到苹果、长苹果的树、滋养树的根、浇灌树根的雨、下雨的云以及天空、太阳和我们生活的世界,仿佛一个长镜头,镜头从苹果和苹果树慢慢拉伸、再拉伸,视角越来越广,大到整个世界,然后再慢慢回到家中、回到令人也令动物们垂涎的苹果派上。重复是这册绘本语言最重要的特点,大人读起来不免觉得枯燥。孩子们则不同,他们对重复的喜好就像从俄罗斯套娃似的句式中获得了很多乐趣,也许是这种重复让他们对语言有一种似曾相识的惊喜,多读几遍,他们会跟着你一起大声复述书中的句式,朗读着,欢笑着,仿佛徜徉在自家的庄园里,幸福无边。


“诗在翻译中丢失”,对于我这样在业余时间从事绘本翻译的人来说,翻译此书是很大的挑战。幸好有蒲蒲兰绘本馆的中西小姐和马跃支持,一遍遍地修改、讨论,我们不仅讨论文字本身,还围绕翻译风格、译者和编辑的关系等话题谈论了很久,从中我受益良多。希望以此书纪念我和中西从学生时代结下的近20年的文字之缘。


 

作者介绍:


作家劳伦·普森还创过许脍炙人口,如“老鼠的第一次”系列(Mouse’s First series“小嘎嘎”系列Little Quack series奔回我身》(Leap Back Home to Me),《希望是敞的心》(Hope Is an Open Heart)等,她目前和丈夫、儿子一起生活在纽约的布克林。


 

画家乔纳森·伯恩在夕法尼亚长大,他喜那里,也喜旅行观鸟,并制景他在2005得曼哈顿视觉艺术学校的美术硕士学位,其后众多知名出版社工作,他的插和文字在得好,目前居住在夕法尼村。古朴致的田园画面离不画家的村情。《爸爸烤的苹果派》一书为乔纳得了2008年的·杰克·兹奖插画新人《出版人周刊》称他 “新来的守望者”(newcomer to watch)。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有