一首抗疫歌曲唱哭无数中日听众

标签:
潘幽燕 |
最近一首由金中作词、张珊作曲、著名演唱家潘幽燕演唱的抗疫歌曲《定能挺过去》在中国和日本同时唱响,这首歌曲还有一个日本版本,由日本知名作词家青山绅一郎作词,取名为《小小的祈祷》,以表达日本国民对中国抗击疫情的支持。其中日本版《小小的祈祷》在日本网站发表之后,获得热烈反响,很多人听过该曲后都感动地流了眼泪。
https://v.qq.com/x/page/k0930ut89lb.html
潘幽燕《定能挺过去》
https://v.qq.com/x/page/b0930ba5ogc.html
潘幽燕《小小的祈祷》

小小的祈祷
青山绅一郎
金中翻译
我想立刻把你紧紧拥抱
在你身旁笑着安慰说“不要紧”
纵然相距遥远
我也能感知你的伤痛
我们携手共度过
那令人怀念的时光
尽管悲伤的事件还在流传
这小小的祈祷定能改变形状
传到你身边
那个启程的清晨
是你在背后
亲切地推了我一把
尽管我们难以相见
但感觉你就在近前
每当我闭上眼睛歌唱
好像现在就和你牵手在一起
和那时一样
温暖的阳光
一定还会照耀
照到重要的地方
照到深爱的人
从今以后每一天
你看在整个世界
美丽的小鸟
成群飞起
这小小的祈祷能够改变形状
越过那大海
前一篇:激情演唱,潘幽燕为抗疫第一线助力
后一篇:国学文萃佳句手抄