加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

白话寒山诗(六十一至七十)

(2017-12-07 14:06:06)
标签:

寒山子

诗集

白话解

樗下卧客

分类: 所思所想

寒山子诗·洛阳多女儿(六十)

洛阳多女儿,春日逞华丽。

共折路边花,各持插高髻。

髻高花匼匝,人见皆睥睨。

别求醦醦怜,将归见夫婿。

简释:洛阳城里的众多女儿走出闺房,在春光明媚的日子里个个浓妆重抹展示美丽光彩的容颜。她们纷纷折下路边盛开的鲜花,插在各自高高的发髻上。高高的发髻插满了一枝枝鲜艳的花朵,引得路过的人忍不住侧目斜视。她们还特意的摘下让人怜惜带有酸味的花朵,带回家去给自己的夫君看。

寒山子诗·春女衔容仪(六十一)

春女衔容仪,相将南陌陲。

看花愁日晚,隐树怕风吹。

年少从傍来,白马黄金羁。

何须久相弄,儿家夫婿知。

简释:青春美丽的女子想要炫耀自己的容貌,结伴来到郊外游玩。发愁遍地鲜花还没看够天色就已经晚了,担心大风吹散了发髻而躲在大树后面。翩翩少年从路上慢慢走近,他骑在戴着黄金笼头的白马上向女子搭话。不可以这样轻浮调戏我,要是我的夫婿知道你就麻烦了。

寒山子诗·群女戏夕阳(六十二)

群女戏夕阳,风来满路香。

缀裙金蛱蝶,插髻玉鸳鸯。

角婢红罗缜,阉奴紫绵裳。

为观失道者,鬓白心惶惶。

简释:一群贵族女子外出游玩夕阳西下还顾不得回家,晚风吹过她们经过的道路弥漫阵阵幽香。她们穿的罩裙上用金丝绣成蝴蝶随风飞舞,发髻上插着玉制的鸳鸯簪子。随行的小奴婢穿着红色的细丝罗衣,受过宫刑的奴仆穿着紫色的绵衣裳。为了围观她们而迷路的人,看着自己已经头发斑白心中不免惶惶不安。

寒山子诗·若人逢鬼魅(六十三)

若人逢鬼魅,第一莫惊懅。

捺硬莫采渠,呼名自当去。

烧香请佛力,礼拜求僧助。

蚊子叮鐡牛,无渠下嘴处。

简释:要是有人遇到各种精灵鬼怪的侵扰,最要紧的是不要害怕惶恐。它如果叫唤你的名字,一定要坚持忍耐不要理睬它,你能够识破它本来的名字它就会自己离开了。如果还是不断的来侵扰,就要焚香祈请诸佛菩萨加持,礼拜请求出家僧人帮助驱除鬼怪。这样做了就像是蚊子叮咬铁牛,根本没有它下嘴的地方。

寒山子诗·浩浩黄河水(六十四)

浩浩黄河水,东流长不息。

悠悠不见清,人人寿有极。

苟欲乘白云,曷由生羽翼。

唯当黰发时,行住须努力。

简释:浩浩荡荡的黄河水,一路向东奔流永远没有停息。漫长悠久的岁月都看不到黄河水变清澈,每个人的寿命却是很快到了尽头。如果想要成仙人乘白云而去,那怎样才能修炼到身轻如鸟自在飞升呢?只有当满头黑发年少精气健旺的时候,在行住坐卧之中随时随地的精进努力修行。

寒山子诗·乘兹朽木船(六十五)

乘兹朽木船,采彼纴婆子。

行至大海中,波涛复不止。

唯赍一宿粮,去岸三千里。

烦恼从何生,愁哉缘苦起。

简释:乘坐着用朽木做成的船,船上载满采集而来纴婆苦树的苦果。朽船航行在茫茫大海之中,在永不停歇的汹涛骇浪里上下浮沉。只携带了一个晚上的粮食,而朽船却已离开海岸三千里。人的烦恼从哪里生起,就像那离岸千里满载苦果的朽船,如何能够渡过茫茫大海,无边的忧愁都缘于那恶业所结的苦果。

寒山子诗·默默永无言(六十六)

默默永无言,后生何所述。

隐居在林薮,智日何由出。

桔槁非坚卫,风霜成夭疾。

土牛耕石田,未有得稻日。

简释:终日枯坐默默不言语,不愿意向人们讲法传道,让年轻后辈如何去传承。长年累月隐居在荒草林间,智慧的光明什么时候才能显现。身形憔悴不懂得调养摄生,饱受风霜的摧残而患上令人夭折的疾病。用泥做的牛去耕种石头田,永远不会有收获的日子,徒劳无益的劳苦身心,也不可能有悟道的时候。

寒山子诗·山中何太冷(六十七)

山中何太冷,自古非今年。

沓嶂恒凝雪,幽林每吐烟。

草生芒种后,叶落立秋前。

此有沉迷客,窥窥不见天。

简释:寒山上为什么那么寒冷,这寒冷自古就这样并不是今年才如此。重重叠叠的山峰终年白雪皑皑,幽深的树林上时常云雾弥漫。山中的草要到芒种五月天才发芽,而不到立秋节气就落叶纷纷了。有一个人深深迷恋这片山水,虽然在密林深处难得一见天日。

寒山子诗·山客心悄悄(六十八)

山客心悄悄,常嗟岁序迁。

辛勤采芝术,披斥讵成仙。

庭廓云初卷,林明月正圆。

不归何所为?桂树相留连。

简释:隐居山野的人心中总是忧思难断,常常慨叹岁月飞逝不停留。辛苦勤劳在山中采集各种芝草和山精,还斩草伐木开荒辟地自己种植仙草灵药,这样服食就能成仙吗?庭院上方寥廓的天空暮云散去,一轮圆月升上树梢清光满地。什么原因不愿意回到尘世间,是山中桂花树让人流连忘归。

寒山子诗·有人兮山径(六十九)

有人兮山径,云卷兮霞缨。

秉芳兮欲寄,路漫兮难征。

心惆怅兮狐疑,蹇独立兮忠贞。

简释:夕阳下,有个人哦站在山坳里极目远望,天边的云彩已散去哦只留下一道长长的晚霞如丝带般挂在远山。手里拿着一束香草哦想要送给远方的人,路途太遥远哦实在难以远行。心中惆怅哦犹豫不定徘徊不前,哎!只好独善高洁其身哦保存一片忠诚不改移。

(七十)猪吃死人肉

猪吃死人肉,人吃死猪肠。

猪不嫌人臭,人返道猪香。

猪死抛水内,人死掘土藏。

彼此莫相啖,莲花生沸汤。

简释:猪会啃吃死人的骨肉,人要吃死猪的肚肠。猪不会嫌弃人肉的臭味,人反而说猪肉很香。猪死后被抛弃水里面,人死后被埋葬在泥土中。假如人和猪不互相宰杀吃掉对方,那么就会从滚烫的沸水中生长出莲花来。

寒山子是唐代著名的诗僧,长年隐居于浙江天台山,把所写的诗篇刻写在岩石、竹林之上,后世收集了三百多首。经钱穆的简单考证,寒山子活得时间很长,一种说法是活了一百多岁,虽然后人编出了很多传说,还摇身一变成为了和合二仙,我在做白话解的过程中,细读寒山诗,从诗中也还是能够约略知道寒山子的生平。


《寒山诗》言浅意深,受到历代文人雅士,禅宗高僧的赞赏并频频引用,在日本乃至于欧美流传甚广。关于《寒山诗》的注解国内有项楚先生所著《寒山诗注》在颇为详尽,但也过于掉书袋,引用一些其实无关诗意的用典,反而对于一些系关佛教义理和寒山子思想的部分时常躲过,不做解释。


我在寒山寺工作时在《寒山诗注》的基础上做了《寒山诗白话解》,翻译了一百五十多首,离开寒山寺后重新看这些翻译,觉得还是有一定的价值,就利用自己的公众号陆续发出来,供喜欢《寒山诗》的朋友参考,也借此鞭策自己把剩下的一百五十多首翻译出来,欢迎有兴趣的同好加我微信一起探讨,疑义相与析不宜快哉!

http://s8/mw690/001RHpylzy7goh1gOsn17&690

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有