加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《怎样变老》

(2021-04-19 07:28:40)
标签:

文化

杂谈


     

《怎样变老》

《怎样变老》

 

                       英国哲学家罗素

                             译文/ 吕丁倩

人生就像一条河流。在河的源头是潺潺流水,被阻拦在狭窄的堤岸之间。然后,河水激情奔放,越过岩石,冲过飞泻的瀑布。渐渐地,河面变得宽阔,堤岸消失,河流趋于平静。最后,它悄声无息地融入了大海,未有丝毫的痛苦。

 

                     How to Grow Old

             

 

An individual human existence should be like a river - small at first, narrowly contained within its banks, and rushing passionately past boulders and waterfalls. Gradually theriver grows wider, and the banks recede, the waterflow more quietly, and in the end, without any visible break, they become merged into the sea, and painlessly lose their individual being.

 

译文/吕丁倩

Briarcliff NY

           《怎样变老》


 


 


   

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有