标签:
杂谈 |

荷西先生(Mr Jose)是本欄早前連載的「神秘之旅」中那位超酷司機, 接送我們到美國加州酒園區遊覽。在那個陽光燦爛的下午, 我們齊齊坐在青綠的松樹下, 享受美味的三文治午餐。
荷西先生是美藉墨西哥人, 爸爸數十年前移民到加州, 他在這裡出生、唸書,自小說得一口流利英語,但對西班牙語(墨西哥人的國語是西班牙語)卻一竅不通。他父親說: 「身為墨西哥人,怎可以連一句西班牙語也不懂?」年少的荷西先生說: 「我是美國人, 在美國生活, 為什麼要說西班牙語? 」對父親的要求,他一於少理。
於是,荷西先生的父親想出一條妙計。在荷西先生十三歲那年, 他父親某天突然帶他飛返墨西哥老家, 跟他說: 「當你學懂用西班牙語打電話給我, 我才讓你回美國!」然後便留下兒子走了。荷西先生自然又哭又鬧,但父親也鐵石心腸, 堅守諾言。為了返回美國, 荷西先生唯有硬著頭皮, 跟當地的親人苦學西班牙語。到了某天, 他終於可以用母語打電話給父親, 父親亦遵守承諾, 讓他返回美國。不過,那已是一年後的事了!
荷西先生對我們說:「今天回頭一看,實在十分感激父親當年的決定。若果沒有那一年的訓練,恐怕我只會變成一個種族身份模糊的人,那一年的歲月,亦讓我了解到墨西哥人的生活和文化。如今,我清楚肯定自己是墨西哥人,我懂得說我的母語,我愛我的國家。」他還說,會照辦煮碗。他已經買了機票,準備於今個夏天帶兒女回墨西哥老家,要他們逗留一個暑假,學西班牙語,感受當地的風土人情。
想起不少在美國出生成長的華人新一代,連自己的名字也未必懂得寫,不知道他們的父母又會否有這種熱心和遠見,效發荷西先生這一套呢?