夜半乐。无题
(2011-03-27 18:18:40)
标签:
旧体词作 |
渐忘却中东,纪纲陵替㈠,独裁肆虐,平民拨乱,
欲将天理收回,反遭人指㈡,吠影者、哓哓曷云矣。
操鼎运㈢、须能诠衡公义。自由科学,涵晖朗照,
百年日月经天,已成嚆矢㈣,便神在㈤、犹原谅些只。
尔后乃成功合前例。问春来、铺地锦绣谁驱使?
莺暗语、造化为群体,放开专恣乾坤喜。
注释: ㈠ 陵替:《左传。昭公十八年》:“于是乎上陵下替,能无乱乎?” ㈡ 人指:千人所指。《汉书。王嘉传》:“千人所指,无病而死,臣常为之寒心。” ㈢ 鼎运:国运。《宋书。武帝纪》:“魏武直以兵威服众,故能坐移天历,鼎运难改,而民未忘汉。” ㈣ 嚆矢:喻事物开端、先声。《庄子。在宥》:“焉知曾史之不为桀跖嚆矢也。” ㈤ 神在:《论语。八佾》“祭如在,祭神如神在。”