加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

牛津阅读树介绍及如何读

(2014-11-25 14:08:34)
标签:

育儿

分类: 绘本

牛津阅读树 Oxford Reading Tree 系列介绍(一) 对 牛津阅读树 系列书籍做了简单的介绍。家长们需要认识到的是,尽管 牛津阅读树 系列书籍已经有制定好的阅读计划,家长在孩子们的阅读过程中也可以采用其他的一些阅读方法引导孩子。这也是英国小学里流行的阅读方法,当然,学其他语言阅读同样适用。

下面就介绍一下这些通用的阅读方法:分享阅读(shared reading),导读(guided reading)和独立阅读(independent reading)。

分享阅读(shared reading)

分享阅读主要是家长或老师大声读书给一个孩子或者一组孩子听。这在低年级非常常见,英国小学教学助理的工作就有这部分;在小学高年级里,老师一般都会在孩子们等着放学或者等着排队出去之前读书给孩子们听,既打发了时间又分享了知识,一举两得。

分享阅读尽管看似单方向的交流,听起来很枯燥,家长或老师可以通过合理的计划安排把它变成非常有趣的事。同样一本书可以分为几天来读(就象《小房子》一文的父子一样),譬如 The Pancake 这本书我们可以分为三天来给小朋友分享阅读。

第一天,家长可以拿着这本书给孩子看封面,让孩子根据封面图片和故事名字想象一下,这本书中发生的可能会是什么样的故事。孩子有可能会说:“这个故事讲怎么做蛋饼。” 然后读故事给孩子听。

第二天,家长可以直接给孩子阅读同样的书,同样的故事。然后,让孩子讲讲故事里都发生了什么?接着,再读一遍,这次读的过程中就可以让孩子参与(而不只是听),“帮助” 孩子认读书中的 keyword(关键字 / 词)或者是书中的一些字母(对于刚开始学发音的孩子来说)。譬如这本书里就会有这样的 keyword(关键字 / 词):flour, egg, milk 等等。最后,家长可以让孩子说说最喜欢故事的哪些地方,或者最不喜欢哪些,同时也可以让孩子讲讲为什么。

第三天,家长再次读同一本书,这次,孩子们也许都已经会背了。他们有可能会跟着一起读或者说出里面的一些字、词或者字母。这时候,家长就可以鼓励孩子自己发音、认读书中的字母或者字词(flour, egg, milk 等)。最后,家长可以让孩子说说,如果他们写这个故事,会希望一个什么样的结尾等等。可以写作的孩子,也可以鼓励他们写出来。写作或者讲故事能力强的小朋友,如果时间和精力充足的话还可以考虑改写整个故事。

导读(guided reading)

导读主要说的是,孩子在家长或者老师的引导下进行的阅读方式,这种阅读方式是帮助孩子从分享阅读阶段向独立阅读过渡的。

在英国的小学里,这种阅读方式常见于高年级班级里(junior classes / upper school classes),常常是阅读水平相当的几个小朋友分在一个小组里面,引导阅读的频率根据每个小组孩子的水平而定。阅读水平稍微高一些的小组每周一般有一次引导阅读;阅读水平低一些的小组可能就会安排次数多一些的引导阅读机会。

导读的形式一般是,小组里面的每一个小朋友轮流朗读指定的一本书里的一段文字,老师只帮助孩子纠正发音或者语法错误,鼓励孩子读下去,一般不会帮助孩子读整段文字。同时,老师还会提一些问题让单个回答,或者小组讨论。有些孩子可能还需要根据书中的配图,帮助某些单词的发音或者帮助认读单词等等,老师可以提醒孩子学会用这些线索。导读的时候老师也会帮助孩子学会运用故事叙事顺序方式来理解、分析故事内容。

独立阅读(independent reading)

独立阅读,顾名思义,就是孩子能够在不需要任何帮助的情况下,独立地进行书籍或者报章的阅读。独立阅读能力的培养对孩子来说受益终生,这个不只是在语言学习方面,对孩子其他科目的学习更是影响深远。

家长需要记住的是,如果决心开始培养孩子的独立阅读能力,而且,孩子也具备了这方面的条件,就应该坚持让孩子自己读,家长可以帮助纠正发音,但是不能像以前一样给读内容。但是,家长在家里可以为孩子营造读书的气氛,譬如,需要关掉电视,家长自己也拿起书或者报章认真阅读,同时,也可以放一些轻松愉快的背景音乐。

另外,如果需要更多阅读方法的相关信息,家长也可以参考我的另一篇文章:《和孩子一起快乐阅读》。

 

牛津阅读树 Oxford Reading Tree 系列介绍(三):第一级(Stage 1)

喜悦 2014-01-14 14:24 1条评论

标签:Level 1ORTOxford Reading Treestage 1儿童读本无字书牛津阅读树第一级

牛津阅读树系列书籍在英国有80%的小学在使用,很多的社区图书馆里都有专门的书架放置这些书籍。前面的 牛津阅读树 Oxford Reading Tree 系列一系列二作了简单的介绍以及一些常用的阅读方法,从这一系列开始我们开始分级介绍这套书。前面的文章里已经提过,牛津阅读树系列书籍 一般在书的开始和结尾附带有一些阅读指南、读后活动建议之类的信息。我在这里就详细地介绍一下第一级(Stage 1)系列书。

牛津阅读树系列 第一级 Stage 1 相当于英国小学教学大纲要求的一级(national curriculum Level 1),针对英国本土4-5岁的孩子(学前班)。第一级系列书主要是带孩子进入书的殿堂,帮助他们开始培养读书的习惯,享受读书的乐趣。这一级有一部分是无字书(wordless stories),书中全是图画;有一部分是有一些字,一般也就是一页或者一个图画对应一句非常简单的话。孩子们在翻阅第一级书籍的过程中主要是根据图画来和家长一起编故事,还可以充分发挥孩子的想象力,锻炼看图说话能力。同时,家长也可以帮助孩子认真观察每一页的图画,从中找出一些细节的东西,一起讨论。

牛津阅读树 第一级系列书共有36本,另外还有同级的自然拼读法系列书12本(两套)、传统故事书4本。第一级的36本系列书包括:无字书24本(Wordless Stories A, Wordless Stories B, 以及2011年出版的无字书新书系列Decode and Develop)、以及单词启蒙系列书12本(First Words 和 More First Words)。

牛津阅读树系列 第一级 :无字书 Stage 1: Wordless Stories

 

牛津阅读树 读本《在学校》At School

牛津阅读树 无字书系列有两套 Wordless Stories A 和 Wordless Stories B,都相当于英国小学教学大纲要求的一级水平(Level 1)。第一级的 Wordless Stories A 系列书也叫 Stage 1: Kipper Stories,第一级的Wordless Stories B系列书也叫 Stage 1: Biff and Chip Stories;2011年新版书统称为 Biff, Chip and Kipper Stories。另外,牛津大学出版社还分别在2011年和2012年出版了系列新书(Decode and Develop series),也都是无字书,共有两个系列 Decode and Develop, More a Decode & Develop。

无字书中的图画惟妙惟肖,不需要任何解释文字就能看得懂,这些故事也都和孩子们的日常生活息息相关。当然,同一年龄段的孩子的理解水平也不尽相同,每个孩子翻阅这些书的时候也会产生不同的反应和理解,和我们大人的理解角度也有可能截然相反。亲子共读时,家长一定不能把自己的理解强加到孩子之上,读这些无字书就是要让孩子充分发挥自己的想象力来理解故事的内容。他们完全可以从自己的角度来事物,而且他们有可能不同时间读同一本书的理解 / 感受也都不一样,每次读的时候的焦点不同,理解自然也就不同。

下面详细列出无字书系列书目,同时介绍一下2011年和2012年新版书中的阅读指南(2003年或之前的版本中没有阅读指南)。

第一级无字书系列一(Stage 1: Wordless Stories A)包括6本书:At School, Getting Up, The Haircut, The Library, Look Out!, The Lost Teddy。第一级无字书系列二(Stage 1: Wordless Stories B)也包括6本书:The Big Box, Fetch!, The Hedgehog, The Street Fair, The Swing Ball, The Apple。另外,牛津大学出版社分别在2011年和2012年出版了系列新书(Decode and Develop series),共有两个系列、12本,系列一有6本:The Lost Gloves, Puddles, Just for Mum, Fly Away, Feed the Bird, Fun in the Snow;系列二包括:Next Door, Dogs in Mud, Stop! the Fish Tank, the Big Spin, Wheels

牛津阅读树 系列书的阅读指南一般都在书的开始部分,每一级的阅读指南基本相同。譬如 Fetch! 这本书有以下阅读指南供家长参考。

1.             开始读这本书之前可以和孩子一起可以做的事情包括:把书的名字给孩子读出来,让孩子猜一猜故事名为什么叫 Fetch!?和孩子一起讨论一下小狗通常喜欢做什么(捉小棍子、球等)?鼓励孩子只看书的封面,想象一下书中可能将的是一个什么故事?

2.             亲子共读期间,鼓励孩子看图讲故事,在没有看下一页图画的前提下,让孩子也想象一下接下来会发生什么?同时,鼓励孩子说一说由这个故事想到了什么?

3.             无字书的封面和书中的图画里也会出现一些字,家长可以鼓励孩子把这些字找出来,然后给他们读一读这些字。这本书就只有一个单词 Fetch。

 

在书的结尾部分经常也会给一些读后讨论或者亲子活动建议,这些都是根据每一本书中的故事具体编写的。譬如Fetch! 一书的最后给出了以下建议。

1.             重温一下这个故事,鼓励孩子讲述部分故事内容。

2.             重新看一下第四页和第七页的图画,鼓励孩子说一说小狗Floppy为什么会改变主意(第四页里不去捉,第七页却去捉了)?

3.             让孩子想象一下第八页里孩子们对小狗Floppy都说了些什么?

4.             和孩子一起模仿小狗Floppy跳进水中时的溅水声。

尽管是无字书,家长仍然可以采用以前我介绍的常用阅读方法。但是,采用哪一种方法取决于孩子自身对事物的理解水平。

1.             如果孩子对图画的理解力比较弱一些,家长在孩子翻阅的时候,就可以试着把书中的图画所传达的基本意思给孩子讲出来,帮助孩子读懂这些故事。这就属于分享阅读(Shared Reading)。给孩子读了几本之后就可以试着让孩子自己讲讲,逐渐进入导读(Guided Reading)阶段。

2.             假如孩子对图画的理解力达到了同龄孩子的平均水平,就可以考虑采用导读(Guided Reading)的方式。如果家里只有一个孩子,也没有关系,导读不一定总是一组小朋友一起读。家长可以让孩子讲解一下图画的内容,有些地方孩子不理解或者说不上来的时候,家长就可以帮助分析、给与提示。这样读几本之后,家长可以根据孩子的进步情况,尝试独立阅读(Independent Reading)。

3.             如果孩子的理解力比较高,就可以采取独立阅读(Independent Reading)的方法。家长可以让孩子独立地从头到尾把整个故事讲一遍,之后,也可以提问几个简单的问题,让孩子不看书的情况下试着回答,‘考一考’孩子的记忆力。或者,让孩子讲讲最喜欢这个故事的那些地方、为什么等等。

如果孩子对以上书籍的理解力和看图说话能力都非常好,尽管无字书系列还没有读完,也可以考虑开始另一系列书:单词启蒙系列First Words series。

牛津阅读树系列 第一级 :单词启蒙系列书(First Words

牛津阅读树 第一级的单词启蒙系列书为孩子的阅读生涯打下坚实的基础,帮助孩子一步步喜欢上读书、养成阅读的好习惯。本系列共有两套,每一套都有6本。系列一(Stage 1: First Words)有:Who Is It? Six in a Bed, The Pancake, Fun at the Beach, A Good Trick, Floppy Floppy;系列二(Stage 1: More First Words)包括:Floppy Did This, Get Dad, Get On, I See, Is It?  Up You Go

这一系列书的阅读指南也在书的开始部分,根据每本书的不同内容来制定的,但是有些也适用于同一系列的其它书,一般包括以下信息。

1.             在开始读书之前,鼓励孩子根据书名想象一下这会是个什么样的故事?

2.             阅读指南中会列出每本书中的常用词(useful common words)。譬如Floppy Did This一书中的 it, is, no, did等关键词(keywords)。这些是属于认读单词、学习新单词范畴(W – word recognition)。

3.             每本书中的阅读指南都给出一些在阅读过程中建议家长问的问题或者讨论内容。例如,Floppy Did This一书中给出的问题有:What did Chip do? (Chip做什么了?)What did Biff do?(Biff 做什么了?) What did Kipper do? (Kipper 做什么了?)Page 7, talk about the picture. Then read pages 7 and 8. (讨论一下第七页的图画,然后接着读第七页和第八页内容。)这些属于语言理解方面的要求(C – language comprehension)。

4.             和孩子一起讨论一些与故事内容相关的话题,譬如 Floppy Did This一书中相关的画或者画展等。

 

同样,在书的最后也会有一些读后的活动建议等。譬如Floppy Did This一书的结尾就给出了以下建议。

1.             做游戏:游戏的题目就叫‘Who did it?’,主要是通过这个游戏锻炼孩子的记忆、理解能力。可以问的问题是:Who painted a picture of Mum? (谁画了妈妈?)问题中的Mum可以换成故事中出现的其他人物。同时,让孩子在书中找到问题问的内容证明回答是正确的。最后让孩子回忆:What did Floppy do? (小狗Floppy 做什么了?)

2.             还有其他可以问的问题:Why are they all clapping Floppy?(为什么大家都给小狗Floppy鼓掌?)Which picture do you like best? Why?(你最喜欢哪一幅画?为什么?)

3.             找一个故事中出现的单词,让孩子找出来在书中共出现了几次(譬如How many times can you find ‘this’?)。

4.             鼓励孩子画一个熟悉的人,然后标注上‘This is …’。

以上介绍的活动内容不需要一次做完,需要根据实际情况而定。有的时候一个故事可以每天读一遍,多读几次。刚开始家长读给孩子听,读的时候把手指头放在所读的单词下面,读后做一些简单的活动;第二次可以让孩子参与读,家长纠正发音或者帮助孩子读出孩子不认识的单词,读后再做一些活动;第三次可以试着让孩子自己读,读后再做一些活动;依次类推下去… 家长需要明白,每个孩子进步的速度不同,每次读多少、做多少读后活动都需要因人而异。

牛津阅读树系列 第一级 :自然拼读法系列书(Floppy’s Phonics: Sounds and Letters

牛津阅读树 第一级 自然拼读法系列书(Sounds and Letters)通过与牛津阅读树系列的主人公一起学习字母和单词的发音,为孩子认读单词开启一扇自然之门,在读书的过程中自然而然地就学会了各种发音规律。第一级自然拼读法系列书共有两套,12本。系列一包括:At the Farm, At the Park, Out in Town, At Home, At the Match, 以及 Fun at School系列二包括:At the Concert, At the Seaside, At the Market, At the Carnival, At the Party,  At the Wildlife Park

自然拼读系列书主要锻炼孩子的拼读能力,侧重点不是练习复讲故事或者回答问题,而是练习准确地读出目标字母、字母组合以及关键词(keywords),需要重点练习字母或者字母组合的发音(letters and sounds)。这一系列书也有配套的CD,提供音频内容。

阅读之前,家长可以先参考一下书中开始部分介绍的阅读指南,主要包括四个要点:

1.             亲子共读可讨论的内容:观察书的前后封面,根据故事的名字和书后的故事简介,让孩子用自己的语言说一说故事里会发生什么样的事情(What do you think will happen),培养孩子的想象力;翻阅此书,和孩子一起讨论书中的图画内容。

2.             练习书中主要字母或者字母组合的发音(focus letters and sounds),书中每一页图画也都附带有需要重点练习的发音。

3.             练习书中含有主要字母的关键字的发音(keywords),鼓励孩子从左到右发出每一个字母的音,从而读出单词。

4.             和孩子一起读指定的常见单词(commonly used words)

此系列书一般会在故事结尾列出一些阅读之后可做的游戏等建议(这些一般根据故事内容不同而变化),另外也有一些如何帮助孩子拼读单词的小技巧(同一系列书中的小技巧一般相同)。低级系列的一般是介绍blending拼读技巧的:

1.             什么是blending?拼读单词的过程就是从左到右依次读出字母或者字母组合的发音,然后把这些音依次混合在一起发出来。

2.             如何blending?首先,拼读每个字母或者字母组合的时候,手指指着相应的字母或者字母组合,然后手指很快地从左到右滑动从而读出整个单词(whole word或者叫blended word)。

牛津阅读树系列 第一级 :传统故事书(Traditional stories

牛津阅读树 第一级传统故事书也都是无字书,讲述的是四个经过改编的传统童话故事,改编之后浅显易懂,非常适合4-5岁或者小一些的孩子翻阅。这四本故事书包括:The Little Red Hen, The Ugly Duckling, The Mouse and the Elephant, The Elves and the Shoemaker

其中的一些故事改编后,还在原版故事的基础上做了升华,给小读者一个惊奇的结尾。譬如那个俄罗斯经典故事小红母鸡(The Little Red Hen),告诫人们‘只有辛勤工作,才有丰厚收获!’原故事结尾中小红母鸡把面包独自吃掉了,没有和其他小伙伴们分享。这个改编后的故事最后,小红母鸡和小伙伴们一起分享香喷喷的面包,小伙伴们深受感动,和小红母鸡一起播种、劳动。这样改编后不仅向孩子们传达了原有的寓意,同时也教育孩子们要学会分享才会有更多的收获、才会有更多快乐!相信大家看了下面的图画会一目了然,孩子们也会一样。

这四本传统故事书也都有开始的阅读指南和后面的读后亲子活动提示。阅读指南主要包括阅读之前的讨论和阅读过程中可以讨论的内容。这里用 The Little Red Hen 作例子介绍一下传统故事系列的阅读指南。阅读之前的可讨论内容包括:

1.             观察书的封面,鼓励孩子讲讲,封面里小红母鸡在做什么?故事里小红母鸡会做些什么?

2.             鼓励孩子在封面里找到书的题目,家长可以帮忙读出题目。

3.             观察书的背面,鼓励孩子说一说,小红母鸡要做一个什么东西?是否需要艰苦的劳动?

4.             观察书的第二页,然孩子说说故事中的其他小动物。其他小动物会帮助小红母鸡吗?

亲子共读中可以讨论的内容包括:

1.             鼓励孩子讲述每幅图画的内容,里面都发生了什么事情?

2.             图画里的小动物们都会有什么样的反应?

3.             鼓励孩子模仿小动物的声音说话。

4.             每次在翻开下一页之前,鼓励孩子先想象一下,接下来会发生什么?

读后亲子活动建议包括:

1.             回顾第五页的图画内容,让孩子讲讲,其他小动物都说些什么?(保证孩子理解故事内容,即小红母鸡希望小伙伴们帮她播种、收割、磨面、烤面包等,可是其他小动物都拒绝帮她。)

2.             重新观察第七页图画,让孩子说说自己认为小红母鸡此时心情如何?孩子自己是否也曾经有同样的感受?

3.             回顾第十页和第十一页内容,讨论一下小红母鸡此时此刻会说些什么?其他小动物最后为什么又帮助小红母鸡了?

另外,家长也可以鼓励孩子利用书中最后提供的故事梗概图(如图),用自己的语言重新讲述这个故事,其间家长可以重复孩子讲述的,然后加更多的内容,尽量用新词以便帮助孩子提高词汇量。

以上介绍的第一级各种系列书没有特定的阅读顺序,不过,家长也可以根据孩子的实际情况安排一下整体的阅读进阶计划。我这里把英国一些学校为孩子们设计的进阶计划大概讲一下,供家长们参考。

1.             英国的一些幼儿园从孩子 3岁开始让孩子们接触一些无字书(wordless stories),感兴趣的孩子也可以把书借回家看。大部分学校是从孩子学前班(reception)开始从学校借书回家读的。

2.             无字书系列相互间没有太大的差别,不过,一般情况下学校老师会先从系列一(Wordless Stories A或者新版的 Decode and Develop)里面选书给孩子读。如果孩子的看图会话能力进步慢,可以进一步读系列二,甚至把所有的无字书都读一读;如果孩子的看图会话能力进步很快,系列一的书读完就可以开始单词启蒙系列或者自然拼读法系列。

3.             单词启蒙系列(First Words series)和自然拼读法系列(Floppy’s Phonics series)一般是同步进行的,主要是根据学校里的教学安排来的。英国小学从学前班开始教孩子单词的拼读法,同时学习新单词。学前班和一年级(4-5岁)主要是拼读、认读单词(sounds and recognition),还不要求孩子拼写单词(spelling)。每一个系列一般都是分别先读系列一里的书目,根据孩子的具体情况,进步快的孩子阅读一个系列就可以进阶;进步慢的孩子可以把所有的系列书都读一读。

4.             传统故事系列相当于扩展故事集(extended stories),属于选读内容,家长可以根据孩子的情况而定,这些书帮助扩大知识面,从不同的侧面了解西方文化和理念。

 

在前面的 牛津阅读树 Oxford Reading Tree 系列一系列二里介绍了不同的阅读方法,系列三里我们介绍了第一级(stage 1),这篇文章我们着重介绍Stage 1+(第一级半),这是介于Stage 1和 Stage 2之间的一级。

牛津阅读树 系列书籍第一级(Stage 1+)相当于英国小学教学大纲要求的第一级半(Level 1+)。牛津阅读树第一级半(ORT Stage 1+)的自然拼读法系列书相当于英国RWI(Read Write Inc.)分级的第二阶(Phase 2)。这一级和第一级相比,主要增加了一些拼读法的内容,同时故事中都加入了一些简单的字汇供孩子们认读。从这一级开始,孩子们就开始认读单词和音节了,另外,也开始锻炼复述故事的能力。

牛津阅读树 第一级半(Stage 1+)系列故事书共有48本,另外还有同级的自然拼读法系列书18本(共三套:Floppy’s Phonics: Sound and Letters, Floppy’s Phonics Fiction, 以及 Floppy’s Phonics Non-Fiction)、传统故事书4本(Traditional Tales)。第一级的48本系列故事书包括:句子启蒙系列24本(共四套:First Sentences, More First Sentences A, More First Sentences B, 以及More First Sentences C)、规律故事系列12本(共两套:Patterned Stories 和 More Patterned Stories)以及单词拼读系列12本(共两套:Decode and Develop 和 More Decode and Develop)。

下面我就详细地介绍以上列出的每一个系列。

牛津阅读树第一级半Stage 1+:句子启蒙系列

牛津阅读树第一级半Stage 1+ 的句子启蒙系列书包括以下四套丛书。

第一套First Sentences 包括:

1.             Hide and Seek

2.             Reds and Blues

3.             Big Feet

4.             Look At Me

5.             Go Away Floppy

6.             Kipper’s Diary

第二套More First Sentences A 包括:

1.             What Dogs Like

2.             Go Away Cat

3.             Go On Mum

4.             Look After Me

5.             Presents for Dad

6.             Top Dog

第三套More First Sentences B 包括:

1.             Sandcastle

2.             Floppy’s Bone

3.             The Box of Treasure

4.             Hook a Duck

5.             Chip’s Robot

6.             One Wheel

第四套More First Sentences C 包括:

1.             Ice Cream

2.             Can You See

3.             Good Dog

4.             What a Din!

5.             See Me Skip

6.             Mud Pie

以上句子启蒙系列书里面的故事都是英国孩子们日常生活中常常遇到的事情,故事中每一页对应的图画下面的句子也是平时常常听到的一些话,都非常贴近生活,这样孩子们更容易识别单词和句子。有的孩子即使不认识句子中的某些单词,一般根据图画内容就可以猜出个八九不离十的。

下面就拿故事Floppy’s Bone为例来介绍一下这一系列书的阅读指南。

这一系列书一般在书的开始介绍一下书的梗概,为亲子共读提供一些内容上的线索;同时,在书的开始也会给出亲子共读过程中可以展开的一些活动。和第一级中介绍的一样,在开始读故事之前,可以让孩子根据书的封面和故事的名称想象一下这会是一个怎样的故事,故事中会发生什么。亲子共读过程中可以考虑以下活动:

1.             和孩子一起读封面上故事的名称,提醒孩子读的过程中,手指要指着要读的单词。

2.             除了读出每一页上的句子,还可以讨论书中每一页图画里的其他内容。譬如在书中第二页中就可以问孩子:“小狗把什么打翻了?”

3.             在书中第二、三页,第四、五页,和第六、七页中,提示孩子观察妈妈、爸爸和Chip脸上的惊讶表情,并且让孩子说说它们为什么那么惊讶?

4.             在故事结尾,让孩子讲讲,小狗为什么没有拿回它的骨头?

5.             可以让孩子重新读一遍这个故事。

在读故事过程中,根据孩子自身的阅读能力,家长可以尽量让孩子自己读,如果不能,就鼓励孩子读出自己认识的单词或者音节字母,鼓励孩子利用老师教的拼读法从左到右拼出生僻单词。

这一系列书的最后一般还会有一些读后建议,家长可以根据实际情况和孩子一起做一些相关的游戏等来重温读过的故事内容。以下是Floppy’s Bone一书中的读后建议的额外活动。

亲子游戏:目的是帮助孩子认读常用词汇。

1.             鼓励孩子把书的背面列出的关键字读出来,帮助孩子提高拼读技巧。

2.             从以上单词中挑出一个单词,让孩子从故事里找出来,数一数这个单词在故事里共出现几次。然后,孩子挑出一个单词让家长找;这样可以反复几次。

其他活动:这些活动是为了巩固所学过的知识,同时扩大孩子的知识面。

1.             和孩子一起练习拼读所读书中已学过的一些单词。

2.             读一些其他的同一类书籍,譬如 Floppy’s Bone 一书讲的是追逐的故事,所以家长可以查找一些有关追逐的其他故事给孩子读,例如《姜饼小人》 The Gingerbread Man等。

牛津阅读树第一级半Stage 1+:规律故事系列

牛津阅读树第一级半Stage 1+ 的规律故事系列书包括以下两套丛书。

第一套Patterned Stories包括:

1.             At the Park

2.             Fancy Dress

3.             Good Old Mum

4.             Headache

5.             Pet Shop

6.             Push!

第二套More Patterned Stories包括:

1.             Making Faces

2.             Goal!

3.             Journey

4.             Shopping

5.             Who Did That?

6.             What a Mess!

这一系列丛书里的故事在内容和语言上比较有规律,而且都是日常生活中经常发生的故事,孩子可以比较容易说出下一步会发生什么。同时,学习的重点内容也会重复出现在故事中,来加强孩子对这些知识点的认识和理解,从而能融会贯通。

牛津阅读树第一级半Stage 1+:单词拼读系列

牛津阅读树第一级半Stage 1+ 的单词拼读系列书包括以下两套丛书。

第一套Decode and Develop包括:

1.             Hop, Hop, Pop!

2.             Catkin the Kitten

3.             In the Trolley

4.             The Trampoline

5.             The Enormous Crab

6.             The Caterpillar

第二套More a Decode and Develop包括:

1.             The Picture Book Man

2.             In The Tent

3.             The Bag in the Bin

4.             Stuck!

5.             The Big Red Bus

6.             The Sock

这一系列丛书是在孩子了解一定的拼读单词的技巧之后,让孩子锻炼自我拼读单词能力的。亲子共读过程中,家长可以鼓励孩子先分解单词,然后再根据字母和字母组合的发音,串联起来把整个单词读出来,逐渐地练习这些技巧。

牛津阅读树第一级半Stage 1+:自然拼读法系列

牛津阅读树第一级半Stage 1+ 的自然拼读法系列书包括以下三套丛书。

第一套Sounds and Letters包括book 1-book 6共6册。

第二套Fiction包括:

1.             Cats

2.             Pop!

3.             Mud!

4.             Big, Bad Bug!

5.             Hats

6.             A Big Mess

第三套Non-Fiction包括:

1.             Kick It!

2.             Taps and Pans

3.             Rocket

4.             Get a Bus

5.             Fun on the Canal

6.             Pets

这三套丛书的侧重点不同,不过都是帮助孩子学习拼读法的。第一套丛书主要从字母和声音的角度来学习音节发音规律和对拼读法的认识。第二套和第三套丛书主要是从读故事书的角度来复习学过的音节知识,其中第二套丛书里的故事都是幻想故事,而第三套丛书的故事都是与实际生活密切相关的。

我在这里就抽出Cats这本书介绍一下,这本书的重点是让孩子学习字母a的发音的,同时还有字母o的发音,所以说中出现最多的单词都是和这两个字母相关的,譬如:cat, Pat, am, at, Sam, Pam, Mat, not, top等等,这些也就是孩子们读这本书着重练习的一些单词。 在书的开始的学习指南里面,这些单词和一些字母都一一列举出来,给家长们做参考之用。

这一系列书的结尾除了提醒家长和孩子们如何把一个单词中的不同字母和音节混合连续读出外,通常也会给出一些与发音相关的亲子游戏供家长们参考使用,譬如Cats一书中就给出以下游戏建议。

1.             鼓励孩子在故事中找出和Pat押韵的其他人名。

2.             在故事中找出和Sam押韵的人名。

牛津阅读树第一级半Stage 1+:传统故事书

牛津阅读树第一级半Stage 1+ 的传统故事系列书包括以下四本。

1.             Run, Run!

2.             The Big Carrot

3.             Lots of Nuts

4.             Get the Rat!

这些传统故事书都是世界知名的一些儿童故事,其中的一些故事可能会有些小小的改编或者变动,但是故事传达的主要意思都不变,有的在故事的结尾可能会对故事进行一定的升华。

以上介绍的第一级半的各种系列从书没有特定的阅读顺序,不过,家长也可以根据孩子的实际情况安排一下整体的阅读进阶计划。我这里把英国一些学校为孩子们设计的进阶计划大概讲一下,供家长们参考。

1.             句子启蒙系列和规律故事系列没有太大的区别,家长可以跟据孩子的具体情况界定读其中的哪些书。每一套里面的故事尽量读完,读完后根据孩子的实际情况确定是否需要读更多同系列的其他套丛书。

2.             句子启蒙系列(First Words series)单词拼读系列(Decode and Develop),以及自然拼读法系列(Floppy’s Phonics series)一般可以同步进行,主要是根据学校里的教学安排来的。英国小学从学前班开始教孩子单词的拼读法,同时学习新单词和学习写作。学前班和一年级(4-5岁)主要是拼读、认读单词(sounds and recognition),还不要求孩子拼写单词(spelling),不过从一年级开始孩子们也开始写作,都是简单的句子。

3.             每一个系列一般都是分别先读系列一里的书目,根据孩子的具体情况,进步快的孩子阅读一个系列就可以进阶;进步慢的孩子可以把所有的系列书都读一读。

4.             传统故事系列相当于扩展故事集(extended stories),属于选读内容,家长可以根据孩子的情况而定,这些书帮助扩大知识面,从不同的侧面了解西方文化和理念。

5.             如果统一系列的某一套读完后觉得孩子的阅读水平已经可以从这一级毕业了,家长就可以考虑让孩子读更高一级的丛书,也就是牛津阅读树第二级的丛书(我稍后会介绍第二级的丛书)。

 

合璧悦读——4-6岁儿童阅读有问必答 1

有道曾谙 2014-05-11 22:08 暂无评论

标签:儿童阅读,亲子共读,合璧悦读

 

“合璧悦读”是合璧儿网站的重点栏目。正如栏目名字所言,我们推崇快乐阅读,认为亲子阅读是家庭快乐、孩子成长的重要源泉。在英国,年轻的华人父母大都接受过良好的教育,有能力、有条件、有愿望亲子“悦读”,享受亲子阅读给全家带来的喜悦和进步。在和妈妈们的交流中,感觉大家对幼小衔接(4-6岁)年龄段的阅读实践疑惑最多。这也是最近一段时间合璧妈妈群里的热点议题。我们特意请教了一些既了解英国小学教育,又有自身育儿实践的专业人士,综合回答如下。

问题1Phonics(英语拼音法)在家教不教?

答案很简单:不教。主要原因在于我们是外国人,英语的读音不一定准确,就算英语再好、发音再地道,也好不过学校的小学老师。在英国,传统的Phonics学习方法有不止一种。现在小学通用的是八年前推广的,跟我们在国内学的“音标”体系完全不同,就是很多土生土长的英国父母也不熟悉。英国小学不反对家长帮助孩子的学习,但是唯独对于phonics,老师们坦诚建议最好完全留给学校;英国家长对此也是持保守态度。这种新的教学法经历了时间检验,适合4-6这一年龄的认知特点,教孩子“看字就会读”,让孩子“听音就会拼”,是孩子学习英语的敲门砖,非常重要。学好了,孩子会将英音读得非常准确,而且不需要死记硬背英语单词。

据了解,很多小学会给学前班的孩子家长开一个phonics学习班,建议华人家长争取去听课了解一下。还要特别提醒的是,父母们别以为孩子小、在学校学的简单就随意请假,要知道这么重要的phonic学习一般是安排在学前班和一年级完成的。

一些幼儿园(Nursery)可能会有教Phonics的安排,没必要为了孩子提前接触phonics就特意选择有这个安排的幼儿园;如果孩子就读的幼儿园有,也不必担心会和小学里教的Phonics冲突。幼儿园通常教授简单的Letterland,比如A for Apple, B for Boy, H for Harry等。和入小学后的学习不会冲突的。

问题2:英语不好,要不要给孩子念英文读物?

有些家长觉得自己的英语水平不够好,读音不标准,犹豫要不要给孩子念书。这个问题,笔者曾经问过好几个英国小学的老师,他们一致回答:要!必须的。对于儿童,父母陪同阅读,目的不是学习英语,增进亲子感情、培养阅读习惯、享受故事情节,这样无心插花花满园的效果才是最高境界。学龄前后的孩子,如果亲子阅读的习惯尚未养成,那么家长要尽快开始行动,因为小学低年级虽然没有作业要写,却有阅读任务;如果家里以阅读中文图书为主,就需要适当增加英文图画书的比重,让孩子有熟悉、亲近英文的机会。不要担心自己的读音,你的表情、语调、姿态,故事的情节、图画书的绘画,都比你的读音更吸引孩子的注意力。

在陪孩子读英文图书时,建议父母不要做出妈妈读不好啊等等表示。在孩子心目中父母是无所不能的,父母的这些话语可能会带给孩子英语很难的心理暗示,让孩子对未来的学习没有足够的自信甚至产生莫名的畏惧。

社区公共图书馆里,有带磁带或者光盘的儿童读物,品种还不少。我们这里的图书馆有专门的书架放置这些书,借回来陪着孩子一起边听边看书也是好办法。对于自觉英文不好的父母,不妨借来试试。

问题3:怎样发挥父母一人一语的家庭优势,促进孩子的双语发展?

问这个问题的通常是国际家庭、即父母一方是中国人,另一方是英国人或者其它国家的人,且基本不会讲中文。对这样的家庭,有一个被验证行之有效的办法叫“一人一语”,英语叫做“OPOL (One-Parent-One-Language)”,这是国际上公认的、最常见的、以家庭为单元的,抚养双语儿童的办法。具体就是父母在和孩子交流时都只说一种语言, 比如:爸爸仅说英语,妈妈仅说中文。研究表明,这种“一人一语”的做法,可以让孩子将不同的语言和不同的人联系起来,让孩子的两种语言能力不受父母的相互干扰而同时发展。

成功培养双语儿童的首要秘诀,就是家长要持之以恒,永远在孩子面前保持一致性。换句话说,如果父母决定在家里这么做(比如让爸爸说英语,妈妈说中文),那么就要严格坚持,不能有丝毫马虎和改变。爸爸要永远在孩子面前说英语,给孩子只念英文书,和孩子仅用英语交流;而妈妈就要在家庭中化为“中文的象征”,不管英语有多好,跟孩子也不说,而且只给孩子念中文书。

在英国,英语自然是强势语言,中文是弱势语言。在一个“中英”跨国家庭里,如果父母都能说中文,父母之间的交流建议用中文,这样增加孩子接触弱势语言中文的机会。如果父母一方完全不会说中文,那么说中文的一方,责任更大、任务更重,必须保持“绝对一致”,时时刻刻不忘用中文和孩子互动,否则孩子很容易会失去学习使用中文的动力,偏向强势语言英语,更愿意用英语同双方父母交流。

问题4:学中文,要不要push?

海外华人子女学中文,向来是中文论坛的讨论热点。我们的观点是:中文是海外华人的母语,是华人后代最容易学习掌握的“外语”,不管是作为孩子的一种语言技能,还是一种文化传承,都应该学。但是,不要逼着孩子学。Push太用力,让孩子产生畏惧甚至反感——由对语言的畏惧到对文化的反感其实就一步之遥——就得不偿失了。这样的教训很多。

其实,语言学习无它要诀,细水长流,日积月累,功夫在平时的一点一滴。如果家长在家里坚持用中文和孩子进行日常对话,有和孩子一起阅读中文图书的习惯,孩子就能拥有宝贵的中文语言小环境,孩子学习中文也就是个自然的选择。等孩子进入4-6岁,根据孩子的兴趣教一些汉字,当孩子能阅读简单的中文图画书,观看中文卡通片,他的自信会和兴趣将逐渐良性互动。和学习任何功课、技能一起,兴趣才是最好的老师。培养出孩子对中文的兴趣,胜过虎妈最强力的push.

4-6岁的孩子,正处于语言敏感期,如果有合适的中文学习班,送去集体学中文也是一个好办法。这个年龄段,是学校教授phonics 的时期,所以这一阶段学中文不建议学习拼音,以免孩子混淆。拼音是学中文的难点,一学中文就接触拼音,会让孩子中文好可怕的畏惧。有研究表明,学习一些中文字后再学习拼音,孩子的接受过程会大大缩短、难度也会降低。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有