标签:
英文书雅加达图书馆兴趣自然拼读法 |
分类: Will学语言 |
学英语:坚持就会有惊喜
1.I like to eat red apples.
2.I like to eat green apples.
3.I like to eat yellow apples.
4.I like to eat sweet apples.
5.I like to eat sour apples.
6.But I don't like to eat THIS apple!(苹果里有虫子)
当他读完这几句话的时候,我很激动,向他爹夸奖了一番。
后来我从加州教材和HARCOURT系列里选了一些自认为合适他读的书打印出来给他作为阅读材料。现在看来,其实我最初选择的这些书都是专门针对某个音的,比如A Hat For Pat,就是为了[ æ],A But and a Pup就是为了[ ʌ]等。因为这样的目的,书的内容自然也都很短小,每本书正文也就是10页,每页2句话,每句话含的单词数量不会多,单词的发音也不会有复杂难读的。但是和之前的两本相比,在我看来Will还是进步了:训练的音多了,书的数量增加了。
激动啊!而且很久。http://s16/middle/6591cda7xbb1eff57545f&690
1>.Pat can make
3>.Here is a bag.4>.Here is a rag.
5>.Here is a fan.6>.Now let's make it.
7>.Look at the hat for
Pat.
(更多的内容我在4岁小儿学音标里有记录)
我知道Will对科普类和交通工具类的书兴趣很浓,按照他的兴趣选了一些science类和有关交通的书给他。这类书因为内容,每页出现的单词就不能都很简单,有些词读起来很拗口——当然是对4、5岁的Will来说的。比如California Science里的一些内容会出现这样的单词:resources、temperature、vegetables、senses等。Will因为在幼儿园里学习了phonics, 之前给他选的书也是在练习phonics,Will在读这些书的时候,也在不停地运用学过的知识。我清楚地记得,如果哪个单词不会读,他就努力地想要拼读出来。因为有些单词是不符合规则的,再加之这些单词比较长,我时常就HOLD不住给他提供帮助,这让他很反感。每当这时,我都要做出深深的忏悔,向他连说“Sorry!”,请求他原谅妈妈的“深重罪恶”。
这类书虽然每页上的句子也很少,但因为单词有难度、跨度大,当Will读完后,我自然很是兴奋:这么难的单词都能读出来——能主动利用自己学过的phonics的知识!是不是很大的进步呢?
再后来,我依然以Will的兴趣为主来选书,但是也会增加一些与生活内容有关的东西给他,比如We’re Going to Make a Hut,A Pet to the Vet等。William曾经跟我参观过陶乐村,我就选了一本I Am a Pot的书给他,简单讲述了一个Vase的制作过程。这本书里的句子很多,但Will还是很有兴趣地听我读过后就要自己试着读一读。
为了不让Will产生反感,这类书的增加过程是很缓慢的——其实所有的英文书增加的速度都是很慢的——往往是好几本科普、交通工具类的书之后,我才拿出这样的一本,还要问他想不想听。
Will是在4岁快5岁的时候、是在听了很多汉语儿歌、故事之后才开始接触英文的,因此他对英文故事的兴趣远不如对汉语故事的兴趣大,为了培养他对英文故事的兴趣,我还选了一些让Will觉得有趣的——用他的话说就是好笑的——书来读,比如Ten Loopy Caterpilars、The Very Hungry Caterpilar、The Little Red Hen等。当他有耐心地听我读完、并会心地笑时,我的内心填满了激动:他喜欢这本书啊!
记得那段时间里,每天大部分时间都花在给Will选书、打印书、借书上。就这样,Will听过、读过的书数量在一点点很缓慢地增加。有时为了给他选一本难度合适、符合兴趣的书,我会早早到幼儿园的图书馆去,看呀、选呀琢磨半天。可是辛苦半天,人家一看封面就否定了:我不看!
在翻看Will的书时,我看到有些书上写着他的名字,有的没有。这让我又想起一件事:虽然那时Will也在听我讲故事,但他还是更喜欢汉语。最开始从幼儿园借书给他的时候,我说这是班主任规定的,他才勉强同意。后来这招不灵了,我就按照他的兴趣选书,他倒是慢慢愿意听我读了,但从来自己不读一句。为了鼓励他,我又想了一招:你读过的书就写上你的名字,这本书就归你所有了(当然是自己打印的书)!我没有想到Will竟然很有兴趣!后来我又开始和他比看谁的书多(这样做是为了提供相对多的资料让他来选择)……
现在回过头来看,我当时那么早让Will自己读书还是犯了急于求成的毛病,我明白让他读书,是为了想要看到自己那么努力的付出到底有没有回报……于是就顾不上考虑Will是不是真到了可以自己读的程度(就像孩子本来该爬了,我却非让走路一样)。Will当时就上当了,为了让更多的书上写上自己的名字,他也硬着头皮读过几本自认为可以的书,但是很快就很生气地说太难了。这样做的结果是有段时间,在我讲故事之前Will就明确说要听汉语。我只好放弃辛辛苦苦选来的书——得不偿失啊,好不容易培养的一点点兴趣也因为我的虚荣心而被破坏了!
这件事后,再遇到合适的书,我都是自己在一边看,看到哪一页很好玩,才让Will也来看看。当然有时候我的目的能达到,有时候不能。不过慢慢地不再把错误归结到孩子身上。后来干脆先让他先看一下,喜欢了再借或打印。
从知道Will可以阅读了到11年10月份回国,我一直在做这样的事。期间有快乐也有懊恼,现在看来这些懊恼都是因为不了解孩子造成的。
今年寒假,每天早上起床后叫醒Will,然后和他一起读故事。我发现Will对英文故事的兴趣比之前浓了,后来遇到自己喜欢的书,小子让我一次读好几本。为了让我多讲故事,就拿自己给我读做交换——这也行啊!最起码自己愿意读了。有几次,Will会主动要求给我读故事,甚至还和我比看谁读的故事长。
最近给Will买的都是level 3的书,他想试一下level 2的书,我也答应了。
如果把Will最近听的读的书和之前放在一起,谁都可以看出他的巨大进步!突然想起一句话:不和别人比,只和自己的昨天比。是啊,在阅读方面,和Will的昨天比,他真的进步了很多!
回想一年多,为了培养Will对英文的兴趣我所做的一切,只想说一句:只要坚持,就会有收获,有时候收获还是很惊人的!http://s2/middle/6591cda7xbb1f40383611&690
Will现在可以读的部分内容在周末床头读故事(level
2)