陈寅恪诗四首
(2010-05-22 21:42:23)
标签:
杂谈 |
分类: 诗词曲赋 |
感怀国事二首
一九四五年冬天,陈寅恪卧病英伦医院,乱离病目,感怀国事,作七律二首:
一
沉沉夜漏绝尘哗,
听读佉卢百感加。
故国华胥犹记梦,
旧时王谢早无家。
文章瀛海娱衰病,
消息神州竞鼓笳。
万里乾坤迷去住,
词人终古泣天涯。
佉卢是古印度一种文字,横书左行。现已用做通指蟹行文字。寅老在此诗前面有一小记:“乙酉冬夜卧病英伦医院,听人读 熊式一君著英文小说名《天桥》者,中述光绪李提摩太上书事。”因而有感的。
二
金粉南朝是旧游,
徐妃半面足风流。
苍天已死三千岁,
青骨成神二十秋。
去国欲枯双目泪,
浮家虚说五湖舟。
英伦灯火高楼夜,
伤别伤春更白头。
题《再生缘》二首
陈寅恪在其著作《论〈再生缘〉》篇末,赋七律二首,借以感怀身世。
《再生缘》是一部弹词小说,作者是清乾隆年间的钱塘才女陈端生,讲的是孟丽君女扮男装中状元做宰相的故事。陈写到十七卷未完成即死,后由另一才女梁楚生续完,共二十卷。小说的传奇性和写作的艺术性在弹词小说中都属上乘之作,陈寅恪对它推崇备至的。
陈寅恪把《再生缘》与希腊、梵文诸史诗比较,在《论〈再生缘〉》中说:“弹词之书,其文词之卑劣者,固不足论。若其佳者,如《再生缘》之文,则在我国自是长篇七言排律之佳诗,在外国亦与诸长篇史诗,至少同一文体。寅恪四十年前常读希腊梵文诸史诗原文,颇怪其文体与弹词不异。然当时尚不免拘于俗见,复未能取《再生缘》之书以供参证,故噤不敢发。荏苒数十年,迟至暮齿,始为之一吐,亦不顾当世及后来通人之讪笑也。”
一
地变天荒总未知,
独听凤纸写相思。
高楼秋雨灯前泪,
异代春闺梦里词。
绝世才华偏命薄,
戎边离恨更归迟。
文章我自甘沦落,
不觅封侯但觅诗。
二
一卷悲吟墨尚新,
当时恩怨久成尘。
上清自昔伤沦谪,
下里何人喻苦辛?
彤管声名终寂寂,
青丘金鼓又振振。
论诗我亦弹词体,
怅望千秋泪湿巾。