《诗经.雅.大雅.荡之什.韩奕》解析

标签:
山冈事业有成赞美安居乐业莺歌燕舞毁誉进步光明诗经 |
分类: 《诗经》解析 |
【原创作品】
韩
——对事业有成者的赞美
【原文】
奕奕梁山⑴,维禹甸(diàn)之⑵,有倬(zhuō)其道⑶。
韩侯受命⑷,王亲命之⑸:
“缵(zuǎn)戎祖考⑹,无废朕命⑺。
夙夜匪解(xiè)⑻,虔共(ɡōnɡ)尔位⑼。
朕命不易⑽,榦(ɡàn)不庭方⑾,以佐戎辟(bì)⑿。”
四牡奕奕⒀,孔修且张⒁。
韩侯入觐(jìn)⒂,以其介圭⒃,入觐于王。
王锡(赐)韩侯⒄:淑旂(qí)绥章⒅,簟(diàn)茀(fú)错衡⒆,
玄衮赤舃(xì)⒇,钩膺镂钖(lòu yánɡ)(21),
鞹(kuò)鞃(hónɡ)浅幭(miè)(22),鞗(tiáo)革金厄(è)(23)。
韩侯出祖(24),出宿于屠(25),
显父饯之(26),清酒百壶。
其肴维何(27)?炰(páo)鳖鲜鱼(28)。
其蔌(sù)如何(29)?维笋及蒲。
其赠维何?乘(shènɡ)马路车(30)。
笾(biān)豆有且(jū)(31),侯氏燕胥(xū)(32)。
韩侯取妻(33),汾王之甥(34),蹶父(ɡuìfǔ)之子(35)。
韩侯迎止(36),于蹶之里(37)。
百两彭彭(bānɡbānɡ)(38),八鸾锵锵(qiānɡqiānɡ)(39),不(pī)显其光(40)。
诸娣(dì)从之(41),祁祁如云(42)。
韩侯顾之(43),烂其盈门(44)。
蹶父(ɡuì fǔ)孔武,靡国不到;
为韩姞(jí)相(xiànɡ)攸(45),莫如韩乐(yào)(46)。
孔乐韩土,川泽訏訏(xǔ xǔ)(47),
鲂(fánɡ)鱮(xù)甫甫(fǔ
有熊有罴(pí),有猫有虎。
庆既令居(50),韩姞燕誉(51)。
溥(pǔ)彼韩城(52),燕师所完(53)。
以先祖受命(54),因时百蛮(55)。
王锡(赐)韩侯,其追其貊(mò)(56),
奄(yǎn)受北国(57),因以其伯(bó)(58)。
实墉(yónɡ)实壑(hè)(59),实亩实籍(60)。
献其貔(pí)皮(61),赤豹黄罴。
⑴ 奕奕:高大美盛的样子。梁山:周朝韩国境内山名,在今山西河津境内。
⑵ 维:是。禹:大禹。甸(diàn):治理。
⑶ 倬(zhuō):大,广大的样子。道:道路。
⑷ 韩:古国名,公元前十一世纪周公封的诸侯国,开 国君主是周成王的弟弟即周武王的儿子,在今山西河津东北。韩侯:韩国的君主。受命:接受周王封侯的册命。
⑸ 亲:亲自。命:命令,教诲。
⑹ 缵(zuǎn):继续,继承。戎:你。祖:父母以上的尊长。考:称已死的父亲,古时亦用以称在世的父亲,父曰“考”,母曰“妣”。祖考:祖先,对祖先的总称。
⑺
⑻ 夙夜:从早到晚。匪:通“非”,不。解(xiè):通“懈”,懈怠。
⑼ 虔:诚恳而恭敬的。共(ɡ ōnɡ):通“供”,供奉,奉行。位:职位。
⑽ 易:改变。
⑾ 榦(ɡàn):“干”的异体字。干,盾也,古代防御兵器,引申为征伐。庭:通“廷”,朝廷,为帝王接受朝见和处理政务的地方,亦为古代中央政府的代称。方:商代、周初对周围少数部族的称呼,如鬼方、土方等。不庭方:不来朝见归附的少数部族。
⑿ 戎:你。辟(bì):国君,此处指天子。
⒀ 四牡:同驾一车的四匹健壮的公马。奕奕:光彩闪光的样子,引申为精神焕发的样子。
⒁ 孔:很。修:长,高。张:夸大,大。
⒂ 觐(jìn):诸侯秋朝天子之称。
⒃ 介;大。圭:古代玉制的礼器。介圭:诸侯朝见天子时拿在手里的瑞玉。
⒄ 锡:通“赐”。
⒅ 淑:美好。旂(qí):画有蛟龙的旗。绥:旌旗之旒(liú,悬垂的饰物)下垂。章:标记。绥章:旗杆头上染色的鸟羽或旄牛尾。
⒆ 簟(diàn):车上用作障蔽的竹席。笰(fú):古代车箱后边的遮蔽物。错:用金涂饰。衡:车辕前端的横木。
⒇ 玄衮:画有龙形的黑色礼服。赤:红色。舃(xì):古代的一种复底鞋。赤舃:带有金饰的红色鞋子。
(21) 钩膺:有青铜钩装饰的马鞅,套在马脖子上用以垫轭。镂(lòu):雕刻。钖(yánɡ):马额头上的金属装饰物,马走动时发出声响。
(22) 鞹(kuò):通“鞟”,去毛的兽皮。鞃(hónɡ):车轼(shì,设在车箱前面供人凭倚的横木,其形如半框,有三面)中供人所凭的束以革的横木。浅:特指兽毛不厚,亦即谓浅毛的兽皮。幭(miè):古时车轼上的覆盖物。
(23) 鞗(tiáo)革:皮革所制的马缰绳和马笼头。金:金色或饰金的。厄(è):通“轭(è)”,亦作“軶(è)”,形状略作人字形,驾车时套在马颈上的横木。
(24) 出:出行。祖:古人出行时祭祀路神。
(25) 宿:住宿。屠:地名,在周朝的京城外。
(26) 显父(fǔ):人名。饯:以酒食送行。之:指韩侯。
(27) 肴:荤菜,鱼肉为“肴”。维:为,是。
(28) 炰(páo):烹煮。鲜:滋味好。
(29) 蔌(sù):蔬菜的总称。
(30) 乘(shènɡ)马:四匹马。路车:亦称“辂(lù)车”,古代诸侯乘坐的车子。“路,大也,君之所在以大为号,门曰‘路门’,寝曰‘路寝’,车曰‘路车’;故人君之车,通以‘路’为名也。”乘(shènɡ)马:四匹马。
(31) 笾(biān):祭祀时盛果品干肉的竹器。豆:祭祀时盛有汁食物的木器。且(jū):众多的样子。
(32) 侯氏:指韩侯。燕:通“宴”,安闲。胥(xū):作语助,用在句末,无义。燕胥:安闲安乐的样子。
(33) 取:通“娶”。取妻:迎娶妻子。
(34) 汾王:即周厉王。厉王被流放于彘(zhì)十四年至死,因彘在汾水旁,所以又称其为汾王。厉王死后宣王才继位,故此十四年仍为厉王时期,由共伯和代厉王执政,称为“共和”。甥:外甥女。
(35) 蹶父(ɡuì fǔ):周宣王时的卿士,姞(jí)姓。子:女儿,古代男女孩皆可称“子”。
(36) 迎:亲自去迎亲。止:至,到。
(37) 里:方位词,指蹶父封邑的城池。
(38) 两:通“辆”。彭彭(bānɡ bānɡ):众多车辆行进的声音。
(39) 鸾:马铃。八鸾:四匹马共八只马铃。锵锵(qiānɡ qiānɡ):铃铛发出的声音。
(40) 不(pī):通“丕”,大。显:高贵,显赫。不显:非常显赫。光:光彩。
(41) 娣(dì):旧指同夫的诸妾,也指侍从的女子。此处指古代诸侯嫁女时,用以陪嫁作妾的同姓诸女。从:跟从,跟随。
(42) 祁祁:众多的样子。
(43) 顾:回头看。古代男子到女家迎亲,有三次回顾的礼节。
(44) 烂:灿烂有光彩的样子。盈:充满,指满屋的美女。
(45) 姞(jí):姓,黄帝之后。韩姞:即韩侯之妻,因父家姓姞,所以出嫁后叫韩姞。相(xiànɡ):选择。攸:所,住所。相(xiànɡ)攸:即相亲,选择女婿。
(46) 莫如:没有再比得上。韩:韩侯。乐(yào):好。
(47) 川:河流。泽:聚水的洼地。訏訏(xǔ xǔ ):广大的样子。
(48) 鲂(fánɡ)鱼:鱼名,分布于我国江河湖泊中的一种淡水鱼。鱮(xù):鱼名,即鲢鱼。甫甫(fǔ fǔ ):肥大而众多的样子。
(49) 麀(yōu):牝鹿。鹿:雄鹿。噳噳(yǔ yǔ):麋鹿群聚的样子。
(50) 庆:庆贺。既:取得。令居:善的住处。
(51) 燕:通“宴”,安。誉:通“豫”,欢乐。
(52) 溥(pǔ):广大。
(53) 燕:燕国。师:众人,指广大的民众。完:完成。
(54) 以:因为。先祖:祖先,指韩侯的祖先。受命:接受王命。
(55) 因:依据,随顺。时:通“是”,此,这。百蛮:北狄诸部。
(56) 追、貊(mò):均为古族名。
(57) 奄(yǎn):覆盖,包括,即全部的意思。受:接受。
(58) 因:因此。以:为。伯(bó):古代领导一方的长官。方伯:古代诸侯中的领袖之称,谓为一方之长。《礼记·王制》:“千里之外设方伯。”明、清时用作对“布政使”的称呼。
(59) 实:坚实,使坚实。墉(yónɡ):城墙。壑(hè):深沟,护城河或护城壕。
(60) 实:充实,使充实。亩:开垦田地。籍:征籍,我国古代各种捐税的统称。
(61) 貔(pí):古籍中的一种猛兽,一说为白狐。
【译文】
【解析】
对事业有成者的赞美
(图片来自网络,致谢。)