加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《诗经.雅.小雅.鸿雁之什.斯干》解析

(2010-12-06 09:07:25)
标签:

幽幽

吉兆

公婆

人丁兴旺

祝福

待遇

重男轻女

计划生育

养老

诗经

分类: 《诗经》解析

【原创作品】

                

——富丽堂皇帝王家

《诗经.雅.小雅.鸿雁之什.斯干》解析
    《毛序》说:“《斯干》,宣王考室也。”这是歌颂王宫室落成的诗。

【原文】

秩秩斯干⑴,幽幽南山⑵。

如竹苞矣⑶,如松茂矣。

兄及弟矣,式相好矣⑷,无相犹矣⑸。

 

似续妣(bǐ)祖⑹,筑室百堵⑺,西南其户⑻。

爰居爰处⑼,爰笑爰语。

约之阁阁⑽,椓(zhuó)之橐橐(tuó tuó)⑾。

风雨攸除⑿,鸟鼠攸去,君子攸芋⒀。

 

如跂(qǐ)斯翼⒁,如矢斯棘⒂,如鸟斯革⒃,

如翚(huī)斯飞⒄,君子攸跻(jī)⒅。

殖殖其庭⒆,有觉(jué)其楹,哙哙(kuài kuài)其正(21)

哕哕(huì huì)其冥(22),君子攸宁。

 

下莞(ɡuān)上簟(diàn)(23),乃安斯寝。

乃寝乃兴(24),乃占我梦(25)

吉梦维何?维熊维罴(pí)(26),维虺(huǐ)维蛇(27)

 

(tài)人占之(28):维熊维罴,男子之祥(29)

维虺维蛇,女子之祥(30)

 

乃生男子,载寝之床(31),载衣(yì)之裳(chánɡ)(32),载弄之璋(33)

其泣喤喤(34),朱芾(fú)斯皇(35),室 家君王(36)

 

乃生女子,载寝之地(37),载衣(yì)之裼(tǐ)(38),载弄之瓦(39)

无非无仪(40),唯酒食是议(41),无父母诒(yí)(lí)(42)

【注释】

⑴ 秩秩:水清而流动的样子。斯:此,这。干:通“涧”,两山夹水。

⑵ 幽幽:深远的样子。南山:即“终南山”,在今陕西西安市南。

⑶ 如:含有“有”的意思。苞:植物丛生的样子,指竹林丛密。

⑷ 式:语首助词。

⑸ 犹:通“訧(yóu)”,诟病,过失,罪过。

⑹ 似续:通“嗣续”,继承。妣(bǐ)古时对亡母的称呼。妣祖:对女性祖和男性祖的通称。

⑺ 堵:一面墙为一堵。百堵:“百”为概数,形容宫室大而多。

⑻ 西南:方位词用作动词,朝向,向西向南开门,又“以西概东”,指朝东西南三面开门,因北向为阴,故未有朝北开的门。户:门。

⑼ 爰:这里。

⑽ 约之:以绳索捆束筑墙板。夯墙时先把筑土墙的夹板捆束牢,然后把土倒入夹板内,用杵夯实。夯实一层后,再向上移板,再夯一层,即古代的“版筑法”。阁阁:用绳索扎紧筑墙板时发出的声音。

⑾ 椓(zhuó)用石杵夯土。橐橐(tuó tuó):夯土声。

⑿ 攸:语助词,含有“于是”的意思。除:免除。

⒀ 芋:“宇”的借用字,居住。

⒁ 跂(qǐ)踮起脚尖,形容耸立的样子。斯:那样的。翼:端正。

⒂ 矢:箭。棘:《韩诗》作“朸(lǐ),棱角廉隅,指宫室四隅棱角分明,如箭矢般直线笔直而立。

⒃ 革:鸟儿张翼。像鸟儿展开翅膀那样向两侧对称排开。

⒄ 翚(huī)鼓翼疾飞。翚飞:朱熹说:“其檐阿华采而轩翔,如翚之飞而矫其翼也。”后因用“翚飞”形容宫室壮丽。

⒅ 跻(jī)登上。

⒆ 殖殖:方正而平坦,多指庭宇。

⒇ 觉(jué)通“梏”,高大,正直。楹:厅堂前部的柱子。

(21) 哙哙(kuài kuài)宽敞明亮的样子。正:白昼,一说为朝阳的正房。

(22) 哕哕(huì huì)深暗的样子。冥:黑夜。一说指侧室。

(23) (ɡuān):植物名,莎(suō)草科,俗名“水葱”、“席子草”,亦指用莞草编的席子,即蒲席。(diàn):供坐卧用的竹席。《礼记·丧大记》:“君以簟席,大夫以蒲席,士以苇席。”

(24) 兴:起床。

(25) 占:占卜。古人认为做梦能预兆吉凶。我梦:假托主人之词。

(26) 维:是。罴(pí):熊的一种,黄熊。

(27) (huǐ):毒蛇,毒虫。

(28) (tài)人:古代称太卜一类占梦的官。

(29) 男子之祥:古人认为熊罴是阳物,看作生男孩的吉兆。

(30) 女子之祥:古人认为虺蛇是阴物,看作生女孩的吉兆。

(31) 载:则,就。床:不是现今的床,而是像现在的长方形小矮桌。《郑笺》:“男子生而卧于床,尊之也。”

(32) (yì):穿。裳:裙,古人下身的衣服。

(33) 弄:玩,玩弄。璋:玉制的礼器,古代用于朝聘、祭祀等典礼。生了男孩,将玉器置于婴儿手边作玩弄状,预示将来高贵有出息。

(34) 泣:小儿的哭声。喤喤:形容婴儿啼声洪亮。

(35) 朱;赤红色。芾(fú):通“韨(fú)”,古代作祭服的蔽膝,用熟皮制成。皇:通“煌煌”,辉煌。

(36) 室:王室。家:国家。君王:非君即王,形容有出息。

(37) 地:古代室内地上铺席,人坐卧都在席上,故曰“席地而坐”。古时不重视女孩,故睡在地上。

(38) (tǐ)婴儿的包被。

(39) 瓦:古代纺线用的陶制纺缍(chuí)。预示将来纺线织布、主管家务。

(40) 非:违背。无非:不违背,指女子婚后不要违背公婆和丈夫的意思。仪:同“议”。非仪:不要议论是非,说长道短。

(41) 唯:只有。议:谈论,考虑。

(42) (yí):通“贻”,遗留,留给。罹(lí):忧虑,后患。

《诗经.雅.小雅.鸿雁之什.斯干》解析

【译文】

  流水清清小山涧,

  林木幽幽终南山。

  密密竹林丛丛生,

  青松茂密满山冈。

  兄爱弟来弟敬兄,

  相亲相爱心相连,

  胸襟坦荡不欺瞒。

 

  继承先母先父志,

  筑起宫室千百间,

  门户向阳朝西南。

  兄弟在此同居住,

  欢歌笑语家团圆。

 

  墙板扎紧阁阁响,

  石杵嗵嗵夯土忙。

  风吹雨打全不怕,

  麻雀老鼠全遁逃,

  君子住得多舒畅。

 

  房端犹如踮脚立,

  齐整有如箭矢直,

  宽敞好似鸟展翼,

  华丽恰如锦鸡飞,

  君子登堂心欢喜。

 

  庭院宽阔平且直,

  屋柱笔直高又挺。

  白天光线多明亮,

  夜晚昏暗真幽静,

  君子居住心安定。

 

  上铺竹席下铺草,

  高枕安寝无烦恼。

  睡得酣畅起得早,

  占占梦境吉与好。

  吉梦好梦是什么?

  是熊是罴显吉兆,

  有虺有蛇好运到。

 

  太卜占梦细细讲:

  梦见熊罴主阳刚,

  象征生子添男丁;

  梦见虺蛇为阴柔,

  预兆生女添娇娘。

 

  如若生个男子汉,

  给他睡张小木床,

  为他裹上大衣裳,

  让他玩弄白玉璋。

  娃儿哭声赛洪钟,

  将来盛服更辉煌,

  不做国君便封王。

 

  如若生个小姑娘,

  给她铺席睡地上,

  一条小被包在身,

  让她玩弄瓦纺缍。

  不违父命莫多言,

  料理家务烧好饭,

  别给父母添麻烦。

【解析】

富丽堂皇帝王家

  《诗经.雅.小雅.鸿雁之什.斯干》解析
    这是一首庆贺周王宫室落成的颂诗。全诗共分两个部分:前部五章实描了宫室的宏伟壮观,后部四章虚述了对人丁兴旺、子嗣绵延的祷颂祝福。

  诗人首先从营建宫室的地理形势、建筑的规模和布局下笔,接着详写建筑的过程、造型和结构,作出了形象的描绘。诗中对宫室园林建筑之美虽是粗线条的勾勒,但可看到当时的建筑水平已经相当之高,“如鸟斯革,如翚斯飞”的形象描绘,奠定了中国建筑艺术史上“飞檐”的民族形式,对后世的建筑影响很大。

  住在这样的宫室里,简直赛过活神仙,当然可以“住得多舒畅”,当然可以“登堂心喜欢”,当然可以“住着心安定”。在这样的颂祷之后,诗人虚写了主人安睡之后得吉梦,吉梦中有生男生女的祥兆,反映了周代统治者企图世世代代维护其统治的强烈愿望。有意思的是,通过对男婴和女婴不同的待遇和教育方式,反映出重男轻女的民俗从周代就开始了。生了男孩,让他睡在床上,裹上宽大的衣裳,让他玩弄白玉璋,将来做君封王享耀荣。而生了女孩呢,则让她睡在地上,裹上一件小被子,让她从小玩弄瓦纺缍,将来纺线织布操持家务,且不准违背父母公婆及丈夫的意愿,否则便是给父母添了麻烦。君王家的女孩尚且如此,草民百姓家女孩的生存条件就可想而知了。中国的女人就是这样走过来的,中国的母亲也是这样走过来的,如此想来,生活在今天的女孩子的确够幸福无比了。

  尽管现在大力呼喊男女平等,这种重男轻女思想的残余还是无处不在的,甚至包括我们的计划生育政策。比如农村户口的夫妇头一胎生的是男孩,就不允许再生育了,如果头一胎生的是女孩,则允许再生一个。到底是平民百姓认为“实在不行了,男女才一样”?还是那些制定国策的人头脑里也有男尊女卑的残留?或者说这种政策本身就是在夸大男女差别?政策本身就起着一种误导的作用。不过,我们不能责怪任何人,说来说去,还是因为经济不发达,老年人安享晚年没有社会制度的保障,他们仍然需要“养儿防老”,不管长大后的儿子是否有孝心,能否给自己养老送终,有儿子总比没有儿子强!恐怕只有到了社会养老制度和福利制度达到相当高的水平之时,普天下无儿的“绝户们”没有了后顾之忧,才会真正实现“时代不同了,男女都一样”。

        《诗经.雅.小雅.鸿雁之什.斯干》解析《诗经.雅.小雅.鸿雁之什.斯干》解析《诗经.雅.小雅.鸿雁之什.斯干》解析《诗经.雅.小雅.鸿雁之什.斯干》解析

(图片来自网络,致谢。)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有