加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

温故知新: 以人为鉴  [yǐ rén wéi jiàn]

(2015-04-13 09:29:54)
标签:

文化

魏征

唐太宗

以人为鉴

图片

 

温故知新: <wbr>以人为鉴 <wbr> <wbr>[yǐ <wbr>rén <wbr>wéi <wbr>jiàn]

    语出《新唐书·魏征传》

原文:

    (唐太宗)叹曰:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替,以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴,内防己过。今魏征逝,一鉴忘矣。朕比使人至其家,得书一纸,始半稿。其可识者曰:‘天下之事有善有恶。任善人则国安,用恶人则国敝。公卿之内,情有爱憎。憎者唯见其恶,爱者止见其善。爱憎之间,所宜详慎。若爱而知其恶,憎而知其善,去邪勿疑,任贤勿猜,可以兴矣。’其大略如此。朕顾思之,恐不免斯过。公卿侍臣,可书之于笏(hù),知而必谏也。”

字词解释

郑公魏征:魏征在世时封为郑国公。魏征是唐太宗时名臣,常给太宗李世民提意见。

上:至唐太宗李世民。

第:府第,封建社会中官僚的大宅子。

指:指明。

衡山公主:唐太宗的女儿。

叔玉:魏征之子。

薨(hōng):公侯死称薨。

鉴:镜子。

正衣冠:使衣冠正,把衣服、帽子穿戴整齐,这是使动用法

兴替:兴衰。替,衰落。

朕:皇帝自称。

卒:去世。

笏(hù):又称手板、玉板或朝板。是古代臣下上殿面君时的工具。古时候文武大臣朝见君王时,双手执笏以记录君命或旨意,亦可以将要对君王上奏的话记在笏板上,以防止遗忘。

温故知新: <wbr>以人为鉴 <wbr> <wbr>[yǐ <wbr>rén <wbr>wéi <wbr>jiàn]

温故知新: <wbr>以人为鉴 <wbr> <wbr>[yǐ <wbr>rén <wbr>wéi <wbr>jiàn]

译文:

   (唐太宗)叹息说:“把铜作为镜子,可使穿戴之时,端庄齐整;把历史作为镜子,可以知道历朝以来,存亡兴替;把人作为镜子,可以明了本身得失,我经常保持这三面镜子,来防止自己的过错。如今魏征已经死了,我丢失了一面镜啊。我最近派人到他家,寻得一本文稿,才写了一半,那些可以认识的是‘天下的事情有好有坏。任用好人那么国家就安定,任用坏人那么国家就衰败。爱憎之间,应该仔细谨慎。假如喜爱而能了解缺点,憎恶而能了解长处,去除邪恶不迟疑,任用贤能不猜疑,可以兴盛了。”那本书的大致内容就像这样。我总是思考这件事,唯恐免不了犯错。公卿侍臣,可以书写在笏(hù)板上,知道可以进谏的一定要进谏。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有