加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

5下《自相矛盾》译文中心思想习题

(2024-04-29 13:16:34)
标签:

自相矛盾

实事求是

寓言故事

五年级语文

安庆市

分类: 小学语文
安庆市月形小学

《15.自相矛盾》译文 中心思想

5下《自相矛盾》译文中心思想习题


一、词语解释。

【鬻(yù)】卖。

【誉之】夸耀(他的)盾。誉:称赞、夸耀。之:盾。

【吾】我。

【陷】刺破。

【或】有的人。

【以】用。      

【何如】怎么样。

【弗】不。

【应】回答。

【夫】放在句首,表示将发议论。

【同世而立】同时存在。      

二、译文:

楚国有个卖盾和矛的人,夸耀他的盾说:“我的盾很坚固,没有什么东西能刺破它。”他又夸耀他的矛说:“我的矛很锋利,什么东西都能刺破。” 有的人说:“用你的矛去刺你的盾,会怎么样?” 那个人不能回答了。没有什么能刺破的盾与什么都能刺破的矛,不可能同时存在于世上的。

三、主题思想:

本文讲了楚国卖盾和矛的人夸耀自己的盾与矛时,前后冲突,不能自圆其说的事。告诉我们说话做事要实事求是,不要自相矛盾、言过其实。    

四、习题。

1.“其人弗能应也”的原因是什么?

他夸耀自己的盾与矛时,前后冲突,不能自圆其说。

2.卖矛与盾人为什么会哑口无言呢?

答:以子之矛陷子之盾,何如?(用你的矛去刺你的盾,会怎么样呢?)

3.举例生活中的“自相矛盾”:

会场上人声欢呼,笑声轰鸣。主持者举手示意:“都不要讲话!”噢,他忘掉了自己也在讲话。

4.寓言故事:(成语)

守株待兔  滥竽充数  老马识途  叶公好龙

邯郸学步  刻舟求剑  对牛弹琴  掩耳盗铃

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有