加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《说苑·立节》西汉刘向(十六)

(2021-01-12 10:55:25)
标签:

以夫子而死之不亦难乎

邢蒯瞶

善能言也然亦晚矣

夙夜匪懈以事一人

孟子曰:『勇士不忘丧

分类: 古文试译


原文:

齐崔杼弒庄公,邢蒯瞶使晋而反,其仆曰:「崔杼弒庄公,子将奚如?」邢蒯瞶曰:「驱之,将入死而报君。」其仆曰:「君之无道也,四邻诸侯莫不闻也,以夫子而死之不亦难乎?」邢蒯瞶曰:「善能言也,然亦晚矣,子早言我,我能谏之,谏不听我能去,今既不谏又不去;吾闻食其禄者死其事,吾既食乱君之禄矣,又安得治君而死之?」遂驱车入死。其仆曰:「人有乱君,人犹死之;我有治长,可毋死乎?」乃结辔自刎于车上。君子闻之曰:「邢蒯瞶可谓守节死义矣;死者人之所难也,仆夫之死也,虽未能合义,然亦有志之意矣,诗云:『夙夜匪懈,以事一人,』邢生之谓也。孟子曰:『勇士不忘丧其元,』仆夫之谓也。」

试译:

国的崔杼弒杀齐庄公,邢蒯瞶使晋国回来他的家仆说:「崔杼弒杀了庄公,你要怎么办?」邢蒯瞶:「我要驱车赶过去,以死报君。」家仆说:「我们这个君王的无道,四邻诸侯没有不知道的以你一己之力去拼命,不也是很难吗?」邢蒯瞶:「你说得很对可是为时已晚你要是早与我说,我可以,不听我言我可以离去,今既没有去又不赶过去;我听说吃了人家的俸禄就要拼死为人家做事,我既然吃了这个昏君的俸禄又怎么可能为其他的明君去死?」遂驱车赴死家仆说:「人家对昏君,还能以死相报;我有明智的主人难道能不为之献身吗?」于是系好车缰绳,在车上自刎。君子听说后都说:「邢蒯瞶可谓守节死义;对于人来说是困难的家仆的死,虽然不那么符合道义,然而也是志向的《诗经》说:『夙夜匪懈,以事一人,(早起晚归从不懈怠,辅佐君王)说的就是邢蒯瞶这样的。孟子:『勇士不忘丧其元,(勇士抛头颅洒热血,不惜生命)说的就是家仆这样的。」

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有