《说苑·君道》西汉刘向(三十六)
(2020-08-27 13:54:25)
标签:
说苑·君道西汉刘向公射出质堂上唱善若出君其犹有陷人言乎?惟既以失实心奚因知之 |
分类: 古文试译 |
原文:
晏子没十有七年,景公饮诸大夫酒,公射出质,堂上唱善,若出一口,公作色太息,播弓矢。弦章入,公曰:「章,自吾失晏子,于今十有七年,未尝闻吾过不善,今射出质而唱善者,若出一口。」弦章对曰:「此诸臣之不肖也,知不足知君之善,勇不足以犯君之颜色。然而有一焉,臣闻之:君好之,则臣服之;君嗜之,则臣食之。夫尺蠖食黄,则其身黄,食苍则其身苍;君其犹有陷人言乎?」公曰:「善!今日之言,章为君,我为臣。」是时海人入鱼,公以五十乘赐弦章归,鱼乘塞涂,抚其御之手,曰:「曩之唱善者,皆欲若鱼者也。」昔者晏子辞赏以正君,故过失不掩,今诸臣谄谀以干利,故出质而唱善如出一口,今所辅于君,未见众而受若鱼,是反晏子之义而顺谄谀之欲也,固辞鱼不受。君子曰:弦章之廉,乃晏子之遗训也。夫天之生人也,盖非以为君也;天之立君也,盖非以为位也。夫为人君行其私欲而不顾其人,是不承天意忘其位之所以宜事也,如此者,春秋不予能君而夷狄之,郑伯恶一人而兼弃其师,故有夷狄不君之辞,人主不以此自省,惟既以失实,心奚因知之,故曰:有国者不可以不学春秋,此之谓也。
试译:
晏婴去世十七年后,齐景公宴请诸位大夫喝酒,齐景公射箭射出了靶子,可朝堂上却异口同声一片喝彩声,齐景公脸色阴沉一声叹息,把弓矢摔在地上。弦章进来,齐景公说:「弦章,自从我失去晏子,于今已有十七年了,从来也听不到谁说我的过错和做得不好的地方了,今天我把箭射出了靶子,却赢得一片喝彩声,而且是异口同声。」弦章回答说:「这是诸位大臣没有贤能,智慧不足以了解君王您的善意,勇气不足以去触犯君王您。然而有一点,臣下我听说:君王喜好什么,那么臣子也会跟着喜好什么,君爱吃什么,那么臣子也会爱吃什么。尺蠖(蛾子幼虫)吃了黄色的东西,身上的颜色就是黄色的,吃了苍绿色的东西,身上的颜色就是苍绿色,君王您是不是也有让人家不得不阿谀奉承的情况?」齐景公说:「说得好!今天我们说的话,弦章站在了君王的位置,我站在了臣子位置。」当时有海上渔民进献鱼,齐景公赐予弦章五十车鱼带回家,装鱼的车把路都给堵塞了,弦章摸着车夫的手说:「从前那些阿谀奉承的人,都想得到这些鱼。」从前晏婴拒不受赏以纠正君王的错误,所以君王的过失不会被掩盖,而今诸位臣子谄媚阿谀以求得好处,所以才有射箭射出了靶子,可朝堂上却异口同声一片喝彩声这种事,而今我能对君王有所补益的不多,却受赐这么多的鱼,这是违反了晏婴的道义却顺从了谄媚阿谀者所要达到的目的,所以坚决不接受赐予的鱼。君子们说:弦章的廉洁,就是晏子的遗训。上天生养人,其实并非为了君王;上天立君王,也不是为了那个王位。作为百姓的君王,只为满足自己的私欲而不顾及百姓,是说明他没有顺承天意,忘记自己身在其位应该做的事情,正因为这样,《春秋》描述这类人时才不夸奖他们是有能力的君王,而鄙视地说他们是“夷狄”,由于对郑伯的厌恶,也同时厌恶郑伯的军队,所以才有“夷狄不君”的说法,作为百姓的君王不以此自我反省,那就只会名存实亡,内心又怎么能明白,所以说:一国之君不可以不学《春秋》说的就是这个意思。前一篇:《说苑·君道》西汉刘向(三十四)
后一篇:《说苑·君道》西汉刘向(三十七)