加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

同音异形字(homophone)

(2014-01-25 16:57:53)
标签:

english

杂谈

    英文词汇有很多同音异形字(homophone ,听者若不留意上文下(context ,便很容易产生误会。试看下列例子:

    Peter : The soldier fought his enemy with his bare hands.

    Mary : Wow! The soldier has got a pair of hands like the bear's !

    赤手空拳(with one's bare hands 被误以为手掌巨大如熊掌(hands like the bear's ,皆因 "bare" "bear" 属同音异形字。

    当年美国小布什总统一时不慎,说了一句粗话 "Son of a bitch(狗娘养的)!",他便尝试用 homophone替自己辩解,称只是说了 "Sun on a beach" (沙滩上的阳光)。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有