加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Helen Keller 是如何掌握抽象概念的

(2010-05-26 07:31:16)
标签:

helen

keller

励志

 

      我一直不明白Helen Keller是如何掌握抽象概念的。最近我看了她写的The Story of My Life。书中她的老师Miss Sullivan的这段话让我明白了。   

     We lunched with Mr. Thayer and his wife. He asked me how had taught Helen adjectives and the names of abstract ideas like goodness and happiness. These same questions had been asked me hundred times by the learned doctors. It seems strange that people should marvel at what is really so simple. Why, it is as easy to teach the name of an idea, if it is clearly formulated in the child's mind, as to teach the name of an object. It would indeed be herculean(需要下大力气的)task to teach the words if the ideas did not already exist in the child's mind. If his experiences and observations hadn't led him to the concepts, SMALL, LARGE, GOOD, BAD, SWEET, SOUR, he would have nothing to attach the word-tags to.

    I, little ignorant I, found myself explaining to the wise men of the East and the West such simple things as these: If you give child something sweet, and he wags his tongue and smacks his lips and looks pleased, he has very definite sensation; and if, every time he has this experience, he hears the word SWEET, or has it spelled into his hand, he will quickly adopt this arbitrary sign for his sensation. Likewise, if you put bit of lemon on his tongue, he puckers up his lips and tries to spit it out; and after he has had this experience few times, if you offer him lemon, he shuts his mouth and makes faces, clearly indicating that he remembers the unpleasant sensation. You label it SOUR, and he adopts your symbol. If you had called these sensations respectively BLACK and WHITE, he would have adopted them as readily; but he would mean by BLACK and WHITE the same things that he means by SWEET and SOUR. In the same way the child learns from many experiences to differentiate his feelings, and we name them for him--GOOD, BAD, GENTLE, ROUGH, HAPPY, SAD. It is not the word, but the capacity to experience the sensation that counts in his education.

    am constantly asked the question, "How did you teach her the meaning of words expressive of intellectual and moral qualities?" believe it was more through association and repetition than through any explanation of mine. This is especially true of her earlier lessons, when her knowledge of language was so slight as to make explanation impossible. always made it practice to use the words descriptive of emotions, of intellectual or moral qualities and actions, in connection with the circumstance which required these words. Soon after became her teacher Helen broke her new doll, of which she was very fond. She began to cry. said to her, "Teacher is SORRY." After few repetitions she came to associate the word with the feeling. The word HAPPY she learned in the same way; ALSO, RIGHT, WRONG, GOOD, BAD, and other adjectives. The word LOVE she learned as other children do--by its association with caresses.

    One day asked her simple question in combination of numbers, which was sure she knew. She answered at random. checked her, and she stood still, the expression of her face plainly showing that she was trying to think. touched her forehead, and spelled "t-h-i-n-k." The word, thus connected with the act, seemed to impress itself on her mind much as if had placed her hand upon an object and then spelled its name. Since that time she has always used the word THINK.

 regard my pupil as free and active being, whose own spontaneous impulses must be my surest guide. have always talked to Helen exactly as would talk to seeing and hearing child, and have insisted that other people should do the same. Whenever any one asks me if she will understand this or that word always reply: "Never mind whether she understands each separate word of sentence or not. She will guess the meanings of the new words from their connection with others which are already intelligible to her."

  总结起来,Miss Sullivan的方法大致是这样的:把一个生词放在它出现的那个语境当中,反复重复,Helen最终会根据那个语境猜出那个生词的意思,不论那个生词是具体的还是抽象的。我们学母语不就是这样的吗?

    Miss Sullivan用她超出常人的耐心和智慧,把Helen这个又聋又哑的孩子培养成材。伟大的著名作家马克·吐温说:“19世纪有两个值得关注的人,一个是拿破仑,另一个就是海伦·凯勒。美国《时代周刊》评选海伦·凯勒为“20世纪美国十大偶像之一。读The Story of My Life时,我发现Helen和常人不一样的地方是:她始终对周围的事物,对这个世界抱有非常浓厚的兴趣,热爱知识,热爱生活。怪不得The Story of My Life被誉为全球第一励志书呢。

  

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有