加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

演个小品鼓励Bella妹妹天天刷牙

(2010-07-11 01:44:15)
标签:

录像

小品

牙刷

金牙

育儿

分类: 生活与育儿

    Bella妹妹不爱刷牙,妈妈和BenBen哥哥想了个好方法,演个小品鼓励鼓励她,道具是两支新牙刷。一支叫BB,属于BenBen;另一支叫Lala属于Bella。第一场小品效果很不错,Bella妹妹已经答应可以尝试早晚刷牙一次了。

    为了留下证据,妈妈提议录像。谁知,冰雪聪明的Bella妹妹这次咬定不松口,直说“No!” 我们录了好几次都没成功,中间还冒出了BenBen哥哥越帮越忙的“金牙银牙”之说... ... 各位看官请耐心收看视频,满意的叫个好,不满的也赏个脸,谢了。(后面附有中英对照台词)

  

 

妈妈牙刷:Hello! What's your name? (你好,叫什么名呀?)

Bella牙刷:Hello! What's your name? (你好,叫什么名呀?)妹妹重复,以为拍戏得这样。

妈妈牙刷:My name is BB, how about you? (我叫BB, 你呢?)哥哥开始入镜了哟。

Bella牙刷:I am Lala. (我叫拉拉。)

妈妈牙刷:Are you a toothbrush? (你是支牙刷吗?)

Bella牙刷:Yes! (是的。)

妈妈牙刷:I am ( a toothbrush) ,too. 一时紧张把 “Me,too.”(我也是)说成 “I am two.”(我是二)了。

妈妈牙刷:Does Bella brush her teeth everyday? (你的主人Bella 有没有每天刷牙呀?)

Bella牙刷:No.(没有。)

妈妈:Can you ask her whether she can brush her teeth everyday? (你可以让她每天刷牙吗?)

Bella: (Kept quiet, smiled) 发现妈妈和哥哥有阴谋了,但笑不语。

妈妈:Let me look at your teeth,show me teeth, please. (让我看看你的小牙齿,好吗?)

Bella:(shew her teeth) 大方展示牙齿。

妈妈:Ah, it is white and  shiny。(妈妈赞扬说:又白又亮。)

Bella: (Smiled confidently) 妹妹很开心。

妈妈:But if you can brush it everyday, it will look better.(妈妈引导说:每天刷牙,牙齿更美哟。)

Bella: No! (Noticed that she was set up) 妹妹已经识破阴谋,直接拒绝。

哥哥:Yap, it will look golden.(He joined mummy to convince her.)哥哥这时忍不住进场了,为了强调闪亮的效果,他说:“像金子那么闪亮哟。”

妈妈:Golden? Golden teeth?... ( Mummy was confused and didn't know how to continue)笨妈妈一时反应不过来,想到的外婆说过曾梦想把牙齿全换成金牙,不由得傻笑了起来,录像也无法继续了。

之后,又录了几场,Bella开始信口开河,乱说一通搅场... ...

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有