我们学英语吧^-^--学术讨论中的口语(1)
 (2010-02-21 03:08:11)
	
			
					(2010-02-21 03:08:11)		| 标签: 约克大学学术口语母语英语学习讨论教育 | 分类: 我们学英语吧 | 
在之前的文章中也提到过,约克大学为了保障母语不是英语的留学生的权益,开了很多不同种类的英语课。(文章链接请见本文结尾)
这个学期我选的就是“学术听力和学术口语”,
也就是“Academic
speaking and listening”,下面就是学校自己编的教材的照片,很简陋却很实用。

所谓“学术”(Academic),是区别与“日常”(everyday)而言的。而学术口语和听力在实用上主要是指参与课堂讨论和其他学术讨论是需要用到的比较正规的语言。整个课程的构造主要以鼓励上课的学生多说多发表意见为组成部分,老师也会针对我们的错误用语提供一些规范性的纠正。
我就在这里集中整理一下那些老师强调过的用法,希望多多少少对看文章的人也有些帮助。本文的英语部分内容均来自约克大学CELT教学组的指导,谢谢亲爱的Sarah老师。
下面进入正题:
学术讨论的时候,肯定会遇到意见一致,部分一致,不一致的情况,这些情况发生的时候,应该怎么跟对方说明呢?
意见一致:语气强烈的肯定和赞扬。当然后面要加自己肯定这个观点的理由噢。
Agree:
- Absolutely, I totally agree.
- That’s a really(very) good point.
意见部分一致:先肯定对方,再提出自己的观点。
Partly agree:
- That’s true, but...
- I agree up to a point, but...
意见不一致:直接反对对外国人而言不是一件不礼貌或者不尊敬的行为,有什么话就直说吧。
Disagree:
- Not necessarily.
- I’m not sure.
学术讨论中,没有人会因为你不是外国人而降低语速或调整语调去适应你,所以作为母语非英语的我们,总会遇到没有十分理解对方意思的情况出现,这时候就需要再问一遍对方的观点。
虽然,我们可以直接说“Sorry?”或者“Pardon?”请对方重新说一遍,但这招用于日常生活中是可以的,在学术英语中就不是很规范,最好的方法是以自己理解的方式重复一遍对方的观点,既表明我们在认真听对方说话,又节省了双方解释的时间,这种重复方法的常用句式如下:
Clarify:
- What exactly do you mean by...?
- So you are saying that...
- Just to make sure I got this right. Your point is ...
- Do you mind if I check something still unclear for me?
- Alright, I get the idea, but I’m not quite sure.
- I’m not sure what exactly you mean. Could you give an example?
随着课程的进展,我会慢慢把我学过的东西总结给大家看。明天就要去Scarborough和Whitby逛逛,有新的游记看喽:)

 加载中…
加载中…