同传GinoLee小翻译同声传译员交替口译员交传笔译四川成都重庆贵阳遵义云南大理北京上海广深
(2023-07-13 09:18:59)
标签:
笔译翻译同传同传gino小翻译重庆同传翻译员 |
分类: 同传工作相关 |
翻译要忠实于原话,其中一个表现就是要尽量使用原话中出现的某些高频词/表达。
be instantly forgotten
立刻就抛到九霄云外去了
so perfectly forgotten
忘得干干净净
tormenting themselves about
me 他们因为害我而伤脑筋
continually preached to us
常对我们说
at their mercy = at the
mercy of them 听凭/任,听命于
set them at defiance 蔑视 轻视
对抗
口译词汇
笔译术语
翻译表达
同传 口译 交传 词汇表达积累
同声传译 交替传译 专业文件翻译
同传Gino小翻译
重庆同传译员 口译员 Gino Lee翻译员 笔译员
四川同声传译 成都翻译 贵州口译 贵阳笔译 遵义交传口译 昆明同传 重庆同声传译员 沙坪坝交替口译员 四川外国语大学
四川外语学院 重庆大学 深圳同传 广东口译员 广州翻译口译笔译 上海同传 北京 无锡口笔译 南昌 南京同传
天津同传 北京翻译口译 吉林同传 长春交传译员 四平口译员 潍坊同声翻译
大庆交替口译员 雄安新区同传交传笔译Gino Lee

加载中…