加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

同传不是“青春饭”  同声传译无疑需要惊人的记忆能力、

(2022-03-16 12:59:04)

同传不是“青春饭”

  同声传译无疑需要惊人的记忆能力、闪电般的思维、快速的反映能力和充沛的体力,所以一般人认为这是属于年轻人的事业,是“青春饭”。其实不然。

  同传不仅需要上述能力,更需要身经百战、愈战愈能的经验积累。心理素质的提高、能力的增强、现场的适应力等都需要时间的磨练。目前,国际上的“同传大腕”基本上都在40岁以上;而且,同传不受年龄限制,有些联合国退休译员,七八十岁了,依然出色。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有