加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

笔译刚开始一定要慢一点、仔细一点,把所有的细节都做好,同

(2022-03-12 18:47:17)

笔译刚开始一定要慢一点、仔细一点,把所有的细节都做好,同一类错误不犯两次,质量提高后再慢慢提速度。Gino笔译集训课堂课后总计提供5-8万字训练内容,集训结束后还提供15-30万字后续强化训练材料。所以集训期间以质量提升为主,结束后通过强化训练材料提速度,严格按照笔译细节规范做完这20-30万字,质量和速度都不错了,才可以放心去接市场上客户的笔译项目,才能按时保质提交译文,才能拿到翻译费。质量不行,你翻再多也拿不到翻译费,到时候还说客户无赖不付钱?其实绝大多数拿不到翻译费的(自称的)译者都是因为质量不过关且态度不好。没有金刚钻别揽瓷器活。客户的项目不是你拿来试错的,那都是真金白银,客户花钱就应该得到最好的翻译服务。

笔译刚开始一定要慢一点、仔细一点,把所有的细节都做好,同

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有