加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

证据

(2010-08-30 15:53:22)
标签:

部队军官

部队番号

吊诡

井上

日本

文化

分类: 微博

今收藏到侵华日军井上部队军官新罗实藏的书信。日本回流。一千余封,1938年至1940年。从中国各战地写给其在日本的一百余位亲朋。吊诡的是:怎么又汇集到了一起。信件均经过严格审查,凡涉及到部队番号、驻地、人名、江河均被涂抹。

 
证据

新罗实藏,松阪市镰田人。我不识日文,请在成都伊斯丹商场工作的几位日本年轻人看。他们也看不明白,说是古日语,字迹潦草。好想把这件事搞明白哟。里面铁定有许多鲜为人知的铁证。盼望中。

相当于我们的文言文,上次我主持翻译「狄岛静夫日记」,也遇到这个问题。川大三位老师整了半年。我相信这一千余封侵华日军书信的历史档案价值。能详尽诠释日军士兵和民众当时的生活、见解、情感、态度以及人性。 //@琬颖营养师:还有古日语证据

回复@巭灬:是啊,其实,我还有侵华日军书信近万封,都是购自日本。但是,象这次收集一个日本军人上千封信,带封,按顺序装订好,不易。码起来一尺多高,在眼前,看不懂,抓狂。里面还有新罗实藏的收支明细帐册。 //@巭灬:让微薄的老沉帮你联系新浪开博客的那个萨苏,也是专门收集日本国内侵华资料的,

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:蛤蟆镜
后一篇:笑条球
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有