加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

学习英语的唯一正轨,不出仿效与热诵

(2011-08-31 14:08:39)
标签:

林语堂

英国

英语通

仿效

英文

杂谈

(很久以前在腾讯教育搜到的文章,挖出来再和大家啃啃,呵呵)

 

http://edu.QQ.com   2006年09月19日 16:10   来源:腾讯教育


林语堂 现代文学家、翻译家和英语通


林语堂先生(1895-1976),以现代文学家、翻译家和英语通著名,他一生共出版中文集三种,英文著作36种。他从中国人学习英语的实际出发,提出了一系列的英语教学方法和英语学习方法,至今仍然值得我们借鉴。 具体的学习英文要诀:


一、学英文时须学全句,勿专念单字。学时须把全句语法、语音及腔调整个读出来。


二、学时不可以识字为足。识之必然兼用之。凡遇新字,必至少学得该字之一种正确用法。以后见有多种用法,便多记住。


三、识字不可强记。得其句中用法,自然容易记得。


四、读英文时须耳目口手并到。耳闻、目见、口讲、手抄,缺一不可。四者备,字句自然记得。


五、“四到”中以口到为主要。英语便是英国话,如果不肯开口,如何学得说话?


六、口讲必须重叠练习,凡习一字一句必须反复习诵十数次至数十次,到口音纯熟为止。学外国语与学古文同一道理,须以背诵为入门捷径。每谋取一二句背诵之。日久必有大进。


七、口讲练习有二忌。(一)忌怕羞。学者在课堂上怕羞,则他处更无练习机会。(二)忌想分数。一想到分数,便怕说错,怕说错,便开口不得。最后的胜利者,还是不怕羞、不怕错、充分练习的学生。若得教员随时指正,自然可由多错而少错,由少错而纯正,由纯正而流利,甚至由流利而精通。此是先苦后甘之法。


八、读节要精。读音拼写,皆须注意。马马虎虎,糊涂了事,不但英文学不好,任何学问也学不好。


有人以为目标在了解阅读,不在口讲,这是把问题看错了,学习英文的目标,只在清顺自然四字而已。凡不以口语为基础的人,一定写不出平易自然,纯熟地道的英文。前英国首相丘吉尔可算英文大家,他有名的句子:We shall fight on the hills. We shall fight in the streets. We shall fight blood and sweat and tears. 这是多么矫健的句子!何尝有一个不是小学生所能用的字?又何尝有一字夸词浮句?


林语堂先生对英语学习有一段总结性的经典名言:“学习英语的唯一正轨,不出仿效与热诵;仿效即整句的仿效,热诵则仿效之后必回环练习,必须能顺口而出而后已。凡能依这方法读英文的,无不成功,这是学英语的康庄大道。”

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有