《汉字造意解读》抽选
(74“术”)
术(術)
shu
甲骨文
术,技艺,如“魔术”。现使用的简体字“术”是由甲骨文演变而来,甲骨文构形表示的是魔术,前两笔为手的符号(又),手臂(即楷书的竖画)两侧的两笔为“八”,通“把”,这里表示把戏,河南人称小魔术为“把戏”,右上角的点画表示球状魔术道具。这个构形的意思是:“术,就是用手(又)玩的把(八)戏。”属于词义解释法造字。理解此字的造意,不认识甲骨文“术”的朋友稍微难了一点。
繁体“術”沿袭篆文“術”,在“术”的外边加一“行”字,“行”为“街”省,表示大街,意思变成了“在大街(行)上玩的把戏(术)。”
“术”,现代人理解为技能;但是在古代有技能的人被称为“匠”,如铁匠、木匠、泥匠、画匠等。匠人干的活儿是对社会、对其他人有用的。而被称为“术”的,一般是指会一些小技法、有一些小门道的。如“魔术”、“妖术”、“道术”、“巫术”、“权术”、“心术”等。现代延伸出技术、武术等。过去河南人称魔术为“把戏”,“把”就是用手抓的意思,是用手抓着物把玩的游戏。最原始的把戏也许是“空手取物”,空手取物是最简单的手上功夫,玩的人东抓一把、西抓一把,凭空可以抓出东西来,也可以把东西变没。常用的道具是球状物,在民间可以用石头子代替。甲骨文“术”就是根据这种现实创造的。别以为玩魔术的人真的能空手取来东西,其实都是戏法儿,都不是真的。这些人只是玩得熟练而已。当然有时候还得有托儿,就是得有人配合。所以金文在手(又)下加一“手(又)”。意思是“有些把戏还要有助手。”
拆解这个构形,对于不研究古文字的朋友来说,理解起来有点难,研究甲骨文的朋友一看就明白。
《说文解字》:“術,邑中道也。从行、术声。”邑,城邑,道,门道,技法,就是说,“術”是在城里的大街上玩的一种技法(道)。
术,本义指魔术,把戏,引申指技艺:“技术”。引申为方法:“战术”。引申为行话:“术语”。引申为知识见解:“学术”。引申为旁门左道:“邪术”、“巫术”、“捣鬼有术”等。
其上游词为“熟”——熟练,把戏都是假的,不过是他们玩得熟练罢了(唯手熟而已)。引申之,玩得熟练的技巧称之为“术”。
欢迎转载、下载、收藏、传播。
博主电话:159
818 58197
qq:131 757 0768
附带诉说:
我编写的《汉字造意解读》尚未出版。因为出版社担心效益问题不愿垫资出版,而自己又无能力自费出版。特别遗憾的是,有位“懂汉字造意”的出版社编辑,因为我的解读与他的想象不同而不认同我的解读。我相信,这些编辑们是受过高等教育的,他们接受了高校老师的观点。看来,如果遇不到开明的、尊重百花齐放的编辑是很难出版的。我利用这个博客公开解读,除了要传播这方面的知识,也是想找到知音,找到支持者。
我也感到欣慰。有不少朋友给予了支持和理解。有朋友建议此书更名为《读字说源》。我很乐意采纳。
我这辈子的梦想就是:通过本书的出版,让千百年以后的中国人仍然知道汉字的造意。
我真诚地企盼朋友们的帮助和支持。
我也相信,帮助和支持我的朋友,会像此书一样留芳千古。
谢谢进入并关注我的博客的朋友。
加载中,请稍候......