写在《国际商务谈判与沟通技巧》前言中的话

标签:
国际商务商务谈判教科书前言教育 |
分类: 校园花絮 |
为了顺应高校双语教学的需要,英文版的《国际商务谈判》已于2008年初出版发行。此后,我们陆续收到一些读者和高校师生的反馈建议:既然该书被应用于双语教学,且主要对象又是中国的读者,为什么不再编一本中文版的姊妹篇呢?于是,又历经一年多时间,终于将这本中文版的《国际商务谈判与沟通技巧》编纂完成。不过需要说明的是,虽然这本中文版的教科书与英文版的体系基本相同,但毕竟成书在后,这使得我们有充裕的时间对中文版的有部分内容作些许更新和调整。因此,若将两书比较可以看出,二者在章节结构上大体一致,但有些细节部分特别是少数案例,会略有不同——毕竟,我们有了更大空间来展现汉语的丰富表现力。
这本中文版的《国际商务谈判与沟通技巧》仍由原先英文版的编写团队共同完成。凭借这班经验丰富的国际商务双语教学骨干的再度携手努力,加上编写英文版时对该书内容的驾轻就熟,以及吸收借鉴了一些新的谈判素材,这本《国际商务谈判与沟通技巧》可谓青出于蓝。该书既可以在双语教学过程中与英文版的教材相互对照参考,也可以单独成卷,适于更多想要了解国际商务谈判各个环节及相关技巧的读者学习。
本书沿用英文版的编写特点,尽量淡化枯燥的谈判理论,突出国际化和应用性的主旨,将诸多谈判案例贯穿于全书始终——各章先以开篇案例引出主题,正文中连续穿插相关案例佐以分析,结尾以案例点明主题、归纳要点,提出问题与思考。全书以这种有节奏地将读者引入各种国际商务谈判情景的方式,期望达到持续激发读者学习兴趣、强化对国际商务谈判策略的理解和沟通技巧掌握的目的。
本书由十二章组成,涉及国际商务谈判的各个环节和相关沟通技巧,如谈判的准备与开局、磋商策略、僵局化解、签约须知、语言技巧、心理素质、不同国家和地区谈判者的谈判风格和相关礼仪,等等。鉴于本书的对象主要为中国高校生、进修生和从事涉外商务工作的相关人士,语言力求生动形象,层次结构力求清晰完整。学习时还可结合现实案例讨论和模拟谈判等形式,学活用活,触类旁通。
本书的编写人员为:窦然(第一章、第二章、第三章、第四章、第五章、第八章、第九章),罗树民(第六章、第七章),黄海(第十章),谢萌(第十一章),郭小婷(第十二章)。窦然担任本书主编,负责总纂;罗树民担任副主编。
由于编者水平有限,书中难免存在错误缺点,敬请读者不吝赐教。
窦 然
2009年1月于上海
(《国际商务谈判与沟通技巧》 窦然主编 上海复旦大学出版 2009年5月出版发行)
购书网站:当当网、卓越亚马孙、文轩网、淘宝网等。