“鸳鸯”原是比兄弟
(2010-12-16 21:03:35)
标签:
中国鸳鸯赠兄秀才入军诗《文选》长安古意文化 |
今天上了一节历史课
“鸳鸯”一直以来常被作为恩爱夫妻的美好象征。
在我国古代,“鸳鸯”最早是被比作兄弟的。《文选》中题为“苏子聊诗四首”的第一首中有“昔为鸳和鸯,今为参与辰”的句子,这是一首兄弟间的赠别诗。
三国时魏国嵇康的《赠兄秀才入军诗》:“鸳鸯于飞,肃肃其羽。”也是用鸳鸯来比喻兄弟和睦友好的。
以鸳鸯比喻夫妻,最早出自唐代卢照邻的《长安古意》,诗中有“愿作鸳鸯不羡仙”一句,描绘了美好的爱情。从此以后一些文人竟相仿效,于是鸳鸯就成了夫妻的代名词了。
听完这段关于鸳鸯的前后比作。真的不佩服古人的聪明与才华。不少古诗其实能每首诗意都能理解完它背后的意思,真的不是件简单的事情。对于我这个笨的可奇的人物来说,就更难理解诗中的意思了。
中国文化来世界上说是最难懂的文学一种。尤其是古代诗句、诗词。每一个字都将代表着蒙种含义。中国的诗词也一直流传至今。