propose to do 还是doing
(2013-10-18 12:18:57)
I
I
解析:propose to do打算做、计划
propose doing 建议做、提议
有一类动词既可以用动名词作宾语,又可以用不定式作宾语,两种结构在意义上差别不大。动名词作宾语时往往表示一般或抽象的多次动作,而不定式作宾语一般表示将来的,具体的或一次动作。常见的有:
can't bear (无法容忍) , continue (继续) , dislike, hate
(不喜欢) , intend (打算) , like(喜欢) , love (爱) , neglect (忽略) ,
prefer (宁愿) 等。例如:
I like swimming but I don’t like to swim today.
Do you prefer strolling outside or staying inside ( to stroll outside or to stay inside ) ? 你是想在外面散步,还是想呆在室内?
22. They made no attempt to escape. 他们并未试图逃跑。
They made no attempt at escaping.他们并未试图逃跑。
Don’t attempt to do it by yourself.= Don’t attempt doing it by yourself.不要企图一个人做这件事。
解析:attempt to do 和attempt doing
汉语意思相近,但是用法不一,
1、attempt to do是表示具体的尝试做什么,是很具体的一次性行为;
2、attempt doing是指比较一贯性的,长期以来的。