[转载]西语介绍京剧和梅兰芳及梅葆玖父子 - 名人轶事 22
标签:
转载 |
分类: 交流 |
El tema del
que os voy a hablar
La ópera de Beijing llamada igualmente como nuestra capital,es una quintaesencia de la cultura tradicional de nuestro país. Había sido 200 años de historia.
Primero voy a hablar de la ópera de personajes.
En la ópera de Bjing hay cuatro tipos básicos de personajes: Sheng (papel masculino), Dan (papel femenino), Jing (cara pintada) y Chou (payaso —el cómico, que puede ser representado por ambos sexos. De acuerdo con la posición de cada papel en la función, los cuatro tienen una división todavía mas detallada. La mujer serena y gentil.
Ahora vamos a ver algunas fotos.
Por ejemplo, los papeles masculinos pueden dividirse en tres clases: el anciano con barba, el joven sin barba y el guerrero, que porta trajes que simbolizan armaduras. Los papeles femeninos incluyen a la joven, la de edad madura, la serena y gentil, la ingenua, la disoluta, muchachas con habilidades marciales y la anciana. El Jing es siempre un personaje masculino franco y liberal, aunque bastante rudo o astuto. Lleva la cara pintada de diferentes colores.
Luego os presentaré las máscaras y el maquillaje.
El maquillaje de la ópera de Beijing, es un elemento muy diferente y variado y está sujeto a patrones fijos en cuanto a motivos y colores. Con él se distinguen claramente el carácter de los personajes, ya sea leal o artero, bello o feo, bondadoso o vil, honorable o humilde, etc. Por ejemplo, la cara roja simboliza la fidelidad acendrada; maquillada con el color violeta, la ingeniosidad y valerosidad; la negra, honestidad y franqueza; la blanca, astusia y crueldad; la azul, audaz y firmeza; la amarilla, ferocidad, y las caras maquilladas con colores dorado y plateado, por lo general representan a dioses, budas o atuendos, imágenes irreales, entre otros.
A continuación
os presentaré el vestuario,según se dice para guardarlo nunca se
lavan y tampoco se guardan de cualquier manera. Se dice que una
buena calidad de la ropa puede
Y finalmente vamos a ver los actores.
Entre las décadas de los años 1920 y el 1940, es cuando logra por segunda vez un nuevo apogeo y evoluciona la ópera de Beijing, evidentemente por el nacimiento de las diferentes escuelas, entre las cuales se destacan las de Mei, Shang, Cheng y Xun, con Mei Lanfang (1900-1976), Shang Xiaoyun (1900-1976), Cheng Yanqiu ( 1904-1958) y Xun Huisheng (1900-1968) como iniciadores respectivamente. Cada una de éstas escuelas formaba una gran cantidad de actores los que de manera activa pasaban a formar parte del conjunto de artistas de los escenarios de Shanghai, Beijing entre otras metrópolis chinas, cualidades que llegaron a ser de gran aceptación en esa epóca.
(Foto:Actores más célebres: Mei Lanfang, Cheng Yanqiu, Xun Huisheng y Shang Xiaoyun)
Mei Lanfang, el más famoso artista de la ópera de Beijing y personaje principal en el papel femenino de (dan), gozaba de mucha fama tanto en China como en otros países.
Su hijo Mei baojiu es mi mejor amigo. Esta foto es MBJ. Es muy parece a su padre y también es un actor muy famoso. Continua la cultura tradicional de ópera de Beijing y la desarrolló mucho. Cuando yo estaba en China, siempre me daba el billete de la ópera. Esta foto que mi hermano hizo en mi casa. Un día le invidé a mi casa a cenar y me enseñó la ópera de Bejing. Cuando decidí que quería presentar este tema, le llamé y le dije que quería presentar la ópera de Beijing. Estaba muy contento y me dijo que la película sobre su padre que se llama ¨Mei lanfang¨ya había terminado y representará el todo el mundo. Espera que podáis verla.
Para terminar, espero que podáis conocer más la ópera de Beijing y cuando vayais a China, no olvidáis ver a la ópera de Beijing.
Esta foto es él, Él actúa el concubine noble. Transvestite,su hermana
京 剧 简 介
京剧是在北京形成的戏曲剧种之一,至今已有将近二百年的历史。它是在徽戏和汉戏的基础上,吸收了昆曲、秦腔等一些戏曲剧种的优点和特长逐渐演变而形成的。徽戏进京是在公元1790年(清乾隆五十五年),最早进京的徽戏班是安徽享有盛名的“三庆班”。随后来京的又有“四喜”、“和春”、“春台”诸班,合称“四大徽班”。
京剧的正式形成大约是道光二十年(1840年)以后的事,这时京剧的各种唱腔版式已初步具备,京剧的语言特点已经形成,在角色的行当方面已出现了新的变化,已拥有一批具有京剧特点的剧目,京剧第一代演员也已经出现:余胜三、张二奎、程长庚被称为老生“三鼎甲”,此外还有老生演员兼京剧剧作家卢胜奎。程长庚是这一时期的代表人物,他在融合汉调、徽调并吸收昆曲加以改造和提高方面,比同时期的其他京剧演员作了更多的努力,对京剧表演艺术的形成贡献很大,对后世京剧的发展影响起了很大的作用。
京剧音乐属于板腔体,主要唱腔有二黄、西皮两个系统,所以京剧也称“皮黄”。京剧常用唱腔还有南梆子、四平调、高拔子和吹腔。京剧的传统剧目约在一千多个,常演的约有三四百个以上,其中除来自徽戏、汉戏、昆曲与秦腔者外,也有相当数量是京剧艺人和民间作家陆续编写出来的。京剧较擅长于表现历史题材的政治和军事斗争,故事大多取自历史演义和小说话本。既有整本的大戏,也有大量的折子戏,此外还有一些连台本戏。
京剧角色的行当划分比较严格,早期分为生、旦、净、末、丑、武行、流行(龙套)七行,以后归为生、旦、净、丑四大行。
京剧形成以来,涌现出大量的优秀演员,他们对京剧的唱腔、表演,以及剧目和人物造型等方面的革新、发展做出了贡献,形成了许多影响很大的流派。如老生程长庚、余三胜、张二奎、谭鑫培、汪桂花芬、孙菊仙、汪笑侬、刘鸿声、王鸿寿、余叔岩、高庆奎、言菊朋、周信芳、马连良、杨宝森、谭富英、李少春等;小生徐小香、程继先、姜妙香、叶盛兰等;;考勤武生俞菊笙、黄月山、李春来、杨小楼、盖叫天、尚和玉、厉慧良等;旦角梅巧玲、余紫云、田桂凤、陈德霖、王瑶卿、梅兰芳、程砚秋、荀慧生、尚小云、欧阳予倩、冯子和、小翠花、张君秋等、老旦龚云甫、李多奎等;净角穆凤山、黄润甫、何桂山、裘桂仙、金少山、裘盛戎等;丑角刘赶三、杨鸣玉(原为昆丑,加入京班演出)、王长林、肖长华等。此外还有著名琴师孙佑臣、梅田、徐兰沅、王少卿、杨宝忠等;著名鼓师杭子和、白登云、王燮元等。
梅兰芳是京剧艺术最卓越的表演艺术家之一。他的代表剧院目有《宇宙锋》、《霸王别姬》、《贵妃醉酒》、《水斗断桥》、《奇双会》、《游园惊梦》、《穆柯寨穆天王》、《木兰从军》、《抗金兵》、《生死恨》、《西施》、《洛神》以及晚年编演的《穆桂英挂帅》等。
请看我的相关文章:带领京剧艺术家梅葆玖信耶稣

加载中…