加好友 发纸条
写留言 加关注
今天下午拿到了我的新书《纵横中国梦》,激动得我久久不能入睡。这不仅仅是一本单纯的时政著作,而且也有不少语言学分析,希望汉语学界的同仁能够认识到它的专业价值。本书前四部分分别是:
一、面向世界——中国梦的国际参照
二、回顾过去——中国梦的历史渊源
三、展望未来——发达就是一种淡定
四、关注个体——“人生出彩”好过“恭喜发财”
语言学论述主要集中在《附录》部分“中国梦文献的语言学解读”,主要内容如下:
1、“治大国若烹小鲜”究竟何意?
2、怎样理解“功崇惟志,业广唯勤”?
3、“照镜子,正衣冠,洗洗澡,治治病”的动词基式与重叠式的意义。
4、“夙夜在公,勤勉工作”中的“勤”和“勉”如何解读?
5、“中国梦”的正确英文翻译是什么?
6、为什么说“中国梦”的“梦”一定是“美好的梦”?
7、“如临深渊,如履薄冰”有哪两层意思?
8、“郑人买履”寓意是什么?
喜欢
0
赠金笔