加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

唐诗七言绝句韵编第一部分a.ia.ua声韵

(2012-06-04 09:28:15)
标签:

杂谈

分类: 唐诗韵编

七言绝句韵编

 

唐诗七言绝句韵编第一部分a.ia.ua声韵

 

李白 永王东巡歌十一首⑴(之二嘉、沙) 

  三川北虏乱如麻⑵,  四海南奔似永嘉⑶。

  但用东山谢安石⑷,  为君谈笑静胡沙⑸。

【注释】:⑴、永王:唐玄宗第十六子李璘,安史之乱时,李白应召入其幕府。这组诗即作于从军途中。 ⑵、三川:秦郡名,治所在洛阳,因境内有黄河、洛河、伊河而得名。 ⑶、四海:全国,此处指中原地区。永嘉:晋文帝年号,此指“永嘉之乱”。 ⑷、但:只要。谢安石:东晋名相谢安,字安石,曾为大都督,于淝水之战中大败符坚。这里是以谢安自比。 ⑸、静胡沙:指平定叛乱,使天下太平。胡沙:犹言“胡尘”,指战争烟云。

 

李白 宣城见杜鹃花⑴(花、巴) 

  蜀国曾闻子规鸟⑵,  宣城还见杜鹃花。

  一叫一回肠一断,   三春三月忆三巴⑶。

【注释】:⑴、宣城:今安徽宣城县。杜鹃花:又名映山红,春末开花,正逢杜鹃鸟啼叫时节,故称。 ⑵、蜀国:指今四川境内,作者的家乡。 ⑶、三巴:指今四川东部。东汉末年,益州牧刘璋置巴郡、巴东、巴西,合称三巴。

 

李白 与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛(家、花) 

  一为迁客去长沙⑴,  西望长安不见家。

  黄鹤楼中吹玉笛,   江城五月落梅花⑵。

【注释】:⑴、“一为”句:用西汉贾谊被贬为长沙王太傅一事比喻自己的遭放逐。迁客:贬谪、放逐之人。 ⑵、“江城”二句:听着黄鹤楼上传来的《梅花落》笛曲,五月的江城,仿佛真有梅花飘零。江城:指江夏(今湖北武昌)。落梅花:即《梅花落》:笛曲名,多述离情。诗中倒叙,不仅指笛曲,更指吹笛的效果。

 

高适 营州歌⑴(下、马) 

  营州少年厌原野⑵,  狐裘蒙茸猎城下⑶。

  虏酒千钟不醉人⑷,  胡儿十岁能骑马。

【注释】:⑴、营州:治所在今辽宁朝阳为唐代的东北重镇。其地汉族与契丹族杂居,游猎为生,居民尚武。 ⑵、厌:同餍,饱。这里是饱经、习惯之意。 ⑶、蒙茸:纷乱的样子。 ⑷、虏酒:当地胡人造的酒。

 

刘长卿 酬李穆见寄⑴(赊、家) 

  孤舟相访至天涯,  万转云山路更赊⑵。

  欲扫柴门迎远客,  青苔黄叶满贫家⑶。

【注释】:⑴、李穆:刘长卿之婿。他作有《寄妻父刘长卿》诗:“处处云山无尽时,桐庐南望转参差。舟人莫道新安近,欲上潺湲行自迟。”刘长卿之诗,即是对李穆的和答之作。 ⑵、万转云山:形容旅途多山峦、曲折。赊:远、长。⑶、青苔:写贫居少友,人迹罕至。黄叶:借喻家境萧条。

 

钱起 过故洛城⑴(家、花) 

  故城门前春日斜⑵,  故城门里无人家。

  市朝欲认不知处⑶,  漠漠野田空草花⑷。

【注释】:⑴、洛城:地名,汉代为洛县,唐代为汉州所在地,故城在今四川广汉北,历来是兵家争蜀要道。 ⑵、门前:一作“门外”。 ⑶、市朝:市集。 ⑷、漠漠:广阔而沉寂。

 

杜甫 江畔独步寻花⑴(之三花、涯) 

  江深竹静两三家,   多事红花映白花⑵。

  报答春光知有处⑶,  应须美酒送生涯。

【注释】:⑴、江:指锦江。 ⑵、多事:爱管闲事。是用谐趣的说法。 ⑶、知有处:知道怎么办,到哪里去。即下句的饮酒赏花。

 

杜甫 绝句漫兴九首⑴(之二家、花) 

  手种桃李非无主,  野老墙低还是家⑵。

  恰似春风相欺得,  夜来吹折数枝花⑶。

【注释】:⑴、漫兴:兴之所至,随手写出。 ⑵、“手种”二句:自己亲手种的桃树并非没有主人,住房虽然简陋总算还是个家。野老:作者自称。 ⑶、“恰似”二句::春风也竟敢欺负人,夜里把桃李之花吹断了好几枝。

 

刘方平 月夜⑴(斜、纱) 

  更深月色半人家⑵,  北斗阑干南斗斜⑶。

  今夜偏知春气暖⑷,  虫声新透绿窗纱⑸。

【注释】:⑴、诗题一作“夜月”。 ⑵、半人家:室内有一半地方可见月色。 ⑶。阑干:纵横。南斗:即斗宿,因在北斗之南,俗称“南斗”。 ⑷、偏知:恰恰知道,正巧知道。 ⑸、新透:初透,刚刚开始透进来。

 

岑参 山房春事⑴(之二家、花) 

  梁园日暮乱飞鸦⑵,  极目萧条两三家⑶。

  庭树不知人去尽,   春来还发旧时花⑷。

【注释】:⑴、山房:指诗人早年隐居处。 ⑵、梁园:西汉梁孝王刘武所建宫苑,又称兔园、竹园、梁苑,故址在今河南商丘东。园中本有山水亭台,富丽堂皇,梁孝王招揽著名文人游乐其中,枚乘、邹阳、司马相如都曾参与,极一时之盛。至唐代时已荒废。 ⑶、极目:放眼远望。 ⑷、发:开。

 

司空曙 过长林湖西酒家(花、赊) 

  湖草青青三两家,   门前桃杏一般花⑴。

  迁人到处唯求醉⑵,  闻说渔翁有酒赊。

【注释】:⑴、一般花:同样花开繁盛。 ⑵、迁人:被贬谪的人。作者自指。

 

郎士元 听邻家吹笙(家、花) 

  凤吹声如隔彩霞⑴,  不知墙外是谁家。

  重门深锁无寻处,   疑有碧桃千树花⑵。

【注释】:⑴、“凤吹”句:是说笙的声音每瞄,如同天降仙乐。凤吹:吹笙的美称。《列仙传.王子乔》:“好吹笙作凤凰鸣。” ⑵、“疑有”句:猜想庭中定有千树碧桃盛开的景象。这里用的是通感手法,将听觉与视觉联系起来,以视觉的迷人景色衬托听觉上的新奇享受。以可见之物传难言之音,新奇可感,臻于化境。 

 

韩翃 寒食⑴(斜、家) 

  春城无处不飞花⑵,  寒食东风御柳斜⑶。

  日暮汉宫传蜡烛⑷,  轻烟散入五侯家⑸。

【注释】:⑴、诗题一作《寒食日即事》。寒食:节令名,在农历清明节前一或二日。禁火三日,吃冷食,故城。⑵、城:指京城。 ⑶、御柳:宫中柳树。 ⑷、汉宫:借指唐宫。传蜡烛:“寒食日禁火,赐侯家蜡烛。”唐代严厉规定寒食日禁烟火,只有经皇帝特许,才可燃蜡烛。 ⑸、轻烟:一作“青烟”。五侯:指权贵之家。也有的评论家认为是指宦官。

 

张籍 寻仙(花、家)

  溪头一径入青崖,  处处仙居隔杏花。

  更见峰西幽客说,  云中犹有两三家。

 

孟郊 登科后⑴(涯、花) 

  昔日龌龊不足夸⑵,  今朝放荡思无涯⑶。

  春风得意马蹄疾,   一日看尽长安花⑷。

【注释】:⑴、登科:指考中进士。唐代考中进士一般称“及第”,是说取得了进身的资格,还不能做官;只有再通过吏部的复试,方可做官,通称“登科”。 ⑵、龌龊(w ch”o):指失意落魄。 ⑶、“今朝”句:一作“今日坦然未可涯”。放荡:无拘无束,自由自在。一作“旷荡”。 ⑷、“春风”二句:唐制,进士试在春天放榜,及第者在长安城南的曲江、杏园一带宴集同年,观赏春景。这二句是实写其事。

 

武元衡 夏夜饯裴行军赴朝命⑴(霞、嗟) 

  三年同看锦城花⑵,  银烛连宵照绮霞⑶。

  报国从来先意气⑷,  临歧不用重咨嗟⑸。

【注释】:⑴、饯:宴别。行军:即行军司马。为节度使的主要幕僚。掌管军符号令、军籍、兵械、粮廪、赐予等事务,权力很大。 ⑵、锦城:今四川成都,为西川节度使治所。 ⑶、绮霞:指歌舞女子。 ⑷、意气:志趣。 ⑸、临歧:分别。咨嗟:叹息。

 

韩愈 春雪(芽、花) 

  新年都未有芳华⑴,  二月初惊见草芽⑵。

  白雪却嫌春色晚,   故穿庭树作飞花⑶。

【注释】:⑴、芳华:指春暖花开。 ⑵、初:刚,才。惊:指惊喜。 ⑶、故:有意,特意。

 

王建 十五夜望月寄杜郎中⑴(花、家) 

  中庭地白树栖鸦,  冷露无声湿桂花。

  今夜月明人尽望,  不知秋思落谁家⑵?

【注释】:⑴、诗题一作《十五夜望月》。十五:农历八月十五,中秋节。⑵、落:一作“在”。意同。

 

王建 雨过山村(斜、花) 

  雨里鸡鸣一两家,   竹溪村路板桥斜。

  妇姑相唤浴蚕去⑴,  闲着中庭栀子花。

【注释】:⑴、妇姑:姑嫂。浴蚕:用盐水选蚕种。

 

刘禹锡 金陵五题.乌衣巷⑴(斜、家) 

  朱雀桥边野草花⑵,  乌衣巷口夕阳斜。

  旧时王谢堂前燕⑶,  飞入寻常百姓家⑷。

【注释】:⑴、乌衣巷:在秦淮河南,本是东吴乌衣营(兵士皆着乌衣,故称)驻地。东晋初,王、谢两大家族居于此。 ⑵、朱雀桥:秦淮河上的一座浮桥,又名朱雀航。东晋时建,在今南京镇淮桥东,,旁边即是乌衣巷。 ⑶、王谢:指以王导、谢安为代表的两大家族,是东晋时的著名士族。王导、谢安都是宰臣,也是名臣。对东晋政权的建立、巩固起到了重要作用。两姓子弟在东晋多居显位,贵极一时。 ⑷、寻常:一般、普通。

 

刘禹锡 金陵五题.台城⑴(奢、花) 

  台城六代竞豪华⑵,  结绮临春事最奢⑶。

  万户千门成野草,   只缘一曲后庭花⑷。

【注释】:⑴、台城:六朝时的宫城。故址在今南京玄武湖附近。又称“苑城”,本是东吴宫中后苑。东晋咸和中作新宫,遂为宫城。晋、宋时称朝廷禁省为台,故称台省。 ⑵、六代:指建都金陵的东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝。竞:争相。 ⑶、结绮、临春:均为宫中楼阁名。 ⑷、缘:因为。后庭花:即《玉树后庭花》,乐曲名,陈后主所制和。后成为亡国之音的代名词。

 

刘禹锡 浪淘沙⑴(之一涯、家) 

  九曲黄河万里沙⑵,  浪淘风簸自天涯⑶。

  如今直上银河去,   同到牵牛织女家⑷。

【注释】:⑴、浪淘沙;唐教坊曲名,《乐府诗集》列为《近代曲辞》。 ⑵、九曲黄河:黄河河道多曲折,古代有黄河九曲的说法。《河图》:“……河水九曲,九九千里,入于渤海。” ⑶、簸(b):扬弃。 ⑷、“如今”二句:用乘槎上天的典故,比喻自己从谪居地回到京师。

 

白居易 望驿台⑴(花、家) 

  靖安宅里当窗柳⑵,  望驿台前扑地花。

  两日春光同日尽,   居人思客客思家⑶。

【注释】:⑴、此诗为和元稹之作。元稹之作是思念妻子韦丛的:“可怜三月三旬足,怅望江边望驿台。料得孟光今日语:不曾春尽不归来!” ⑵、靖安宅:元稹在长安靖安里的住宅,在长安城南,元妻久居之处。 ⑶、居人:指韦丛。客:指元稹。

 

元稹 菊花(斜、花) 

  秋丛绕舍似陶家⑴,  遍绕篱边日渐斜⑵。

  不是花中偏爱菊,   此花开尽更无花。

【注释】:⑴、丛:指菊丛。陶家:指陶渊明。 ⑵篱边:从陶渊明《饮酒》组诗“采菊东篱下”化出。

 

许浑 客有卜居不遂薄游汧陇因题⑴(家、花) 

  海燕西飞白日斜⑵,  天门遥望五侯家⑶。

  楼台深锁无人到,   落尽东风第一花。

【注释】:⑴、卜居:寻找住处。不遂:未成,不能如愿。汧(q‰Bn)陇:今陕西陇县一带,在长安西北面。 ⑵“海燕”句:暗喻客西游。 ⑶、天门:宫门。五侯:指权贵。西汉时外戚王氏、东汉时外戚梁氏均一门五侯。

 

杜牧 泊秦淮⑴(家、花) 

  烟笼寒水月笼沙⑵,  夜泊秦淮近酒家。

  商女不知亡国恨,   隔江犹唱后庭花⑶。

【注释】:⑴、秦淮:今江苏南京的秦淮河。因是秦朝开凿的,故称。 ⑵、“烟笼”句:写夜泊时所见之景。互文见义。笼:笼罩。 ⑶、“商女”二句:歌女不知亡国之痛,还在唱着《玉树后庭花》这样的亡国之音。表面上是责备歌女,实际上是讽刺那些爱听靡靡之音的达官贵人、富商大贾。商女:歌女。后庭花:《玉树后庭花》的简称,乐曲名,陈后主所作。陈后主荒淫腐化,沉迷歌舞,终致亡国,后人便把《玉树后庭花》视为亡国之音。

 

杜牧 山行(家、花) 

  远上寒山石径斜⑴,  白云生处有人家⑵。

  停车坐爱枫林晚⑶,  霜叶红于二月花⑷。

【注释】:⑴、寒山:指深秋的山。斜:陡峭。 ⑵、生处:一作“深处”。 ⑶、坐爱:因为爱而坐下停留。 ⑷、霜叶:经霜的红叶。

 

雍陶 城西访友人别墅⑴(家、花) 

  澧水桥西小路斜⑵,  日高犹未到君家。

  多相似村园门巷,   处处春风枳壳花⑶。

【注释】:⑴、城:指澧州城(今湖南澧县)。 ⑵、澧水:在湖南西北部,流入洞庭湖。 ⑶、枳壳花:枳树的花,白色,细而香。

 

雍陶 天津桥春望⑴(霞、花) 

  津桥春水浸红霞⑵,  烟柳风丝拂岸斜。

  翠辇不来金殿闭⑶,  宫莺衔出上阳花⑷。

【注释】:⑴、天津桥:在河南洛阳西南的洛水上。 ⑵、浸:意为倒映。红霞:彩云。 ⑶、翠辇:皇帝的车驾。洛阳为唐朝的东都,初、盛唐时,历朝皇帝多巡幸。安史之乱以后,国势衰弱,再没有一个皇帝来东都了。 ⑷、上阳:上阳宫,为著名行宫,在天津桥北。

 

李商隐 花下醉(斜、花) 

  寻芳不觉醉流霞⑴,  倚树沉眠日已斜⑵。

  客散酒醒深夜后,   更持红烛赏残花。

【注释】:⑴、醉流霞:醉酒。流辖:仙酒名。 ⑵、沉眠:酣睡。

 

黄巢 菊花⑴(杀、甲) 

  待到秋来九月八,   我花开后百花杀⑵。

  冲天香阵透长安⑶,  满城尽带黄金甲⑷。

【注释】:⑴、题一作《不第后赋菊》。 ⑵、杀:凋谢。 ⑶、冲天香阵:持续不断的浓烈香气。 ⑷、黄金甲:金黄色的盔甲。因菊花色黄,花瓣重叠,似铠甲,故称。此处一语双关。

 

司空图 华下⑴(之一家、花) 

  故国春归未有涯⑵,  小栏高槛别人家⑶。

  五更惆怅回孤枕⑷,  犹有残灯照落花。

【注释】:⑴、华下:即华州(今陕西华县)。作者曾旅居华州。 ⑵、“故园”句:写故乡春尽。故国:故乡。未有涯:无边无际。 ⑶、“小栏”句:写客居旅舍。 ⑷、回孤枕:孤枕梦回。

 

吴融 卖花翁(家、华) 

  和烟和露一丛花,  担入宫城许史家⑴。

  惆怅东风无处说,  不教闲地着春华⑵。

【注释】:⑴、许史:西汉宣帝时的两家外戚。此处借指权贵豪族。 ⑵、“惆怅”二句:东风有无处诉说的惆怅,因为野外见不到艳丽的春光。

 

韩偓 自沙县抵龙溪县,值泉州军过后,村落皆空,因有一绝(鸦、花) 

  水自潺湲日自斜,  尽无鸡犬有鸣鸦。

  千村万落如寒食,  不见人烟空见花。

【注释】:⑴、此诗作于唐亡后的梁开平四年作者避难闽中之时。沙县、龙溪:均在今福建省。

 

杜荀鹤 蚕妇(华、麻) 

  粉色全无饥色加⑴,  岂知人世有荣华⑵!

  年年道我蚕辛苦⑶,  底事浑身着苎麻?

【注释】:⑴、粉色:涂抹脂粉后的颜色。饥色:由于饥饿形成的蜡黄色。 ⑵、蚕:作动词用,指养蚕。 ⑶底事:何事,为何。苎麻:指粗麻布衣服。

 

王驾 雨晴(花、家) 

  雨前初见花间蕊⑴,  雨后全无叶底花。

  蜂蝶纷纷过墙去⑵,  却疑春色在邻家。

【注释】:⑴、蕊(ru‹):花苞。 ⑵、蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。一作“蛱蝶”。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有