加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【英诗汉译】And Death Shall Have No Domonion. Dylan Thomas.死神不会成为万物的主宰

(2013-02-19 17:30:40)
标签:

死神

万物

主宰

爱永在

分类: 诗词

【英诗汉译】And Death Shall Have No Dominion

 

And Death Shall Have No Dominion                           死神不会成为万物主宰

         Dylan Thomas                                      狄兰.托马斯 著  蓝庭 译

 

And death shall have no dominion.                           死神不会成为万物的主宰。

Dead men naked they shall be one                            死去的人们赤裸着将会与

With the man in the wind and the west moon;                 那风中人西沉月一并存在;

When their bones are picked clean and the clean bones gone, 当他们的骨被剔净并消失,

They shall have stars at elbow and foot;                    他们的肘和脚将会把星载;

Though they go mad they shall be sane,                      虽然他们疯狂但却又理智,

Though they sink through the sea they shall rise again;      虽然他们沉海又会升起来;

Though lovers be lost love shall not;                       虽然恋人会失去而爱永在;

And death shall have no dominion.                           死神不能成为万物的主宰。

 

诗人简介

人称“疯狂的狄兰”,生于英国威尔士一个很有教养的中产阶级的家庭,而他本人天生就是一个顽童,而后又成为酒鬼、烟鬼。他很早就预感他活不长,自称要创造一个“紧迫的狄兰”,一个有着自我毁灭激情的诗人。他从本质上讲是一个浪漫主义者。他十九岁时出版了第一本诗集,立即引起了诗界的注意,接着他移居伦敦,两年后又以第二本诗集赢得了许多著名诗人的赞扬,1946年出版的《死亡与出场》更为不同凡响。这时他不仅轻而易举地走进了英国当代大诗人的行列,而且催生了摹仿他的“新启示”诗派(又称为“天启派”)。

      狄兰·托马斯其父是一位中学校长。托马斯很早就表现出对于文学的特殊兴趣,他中学的时候曾担任学校刊物的主编,并发表了一些诗作。狄兰·托马斯前后三次访美,并以其狂放的朗诵才能在美国引起轰动。第三次去美国,他打算会见大音乐家斯特拉文斯基,并共同创作一部歌剧,结果却在纽约醉酒而死。


欣赏梦儿美玉

有一些爱 不论远在 何处地带 
但会 日日祈祷 告白 
依依不变的是  那深深的情怀
即使 死神夺取生命
但那一路的恋歌 会同日月彩 


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有