加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【英诗汉译】Who has seen the wind?Christina Rossetti.谁见过风?克里斯汀

(2013-01-13 07:49:35)
标签:

树叶摇

树点头

文化

分类: 诗词

【英诗汉译】Who has seen the wind? 谁见过风?克里斯汀娜.罗塞蒂 著。蓝庭 译

     http://s5/mw690/639ebb8b4d312e6410a24&690has seen the wind?Christina Rossetti.谁见过风?克里斯汀" TITLE="【英诗汉译】Who has seen the wind?Christina Rossetti.谁见过风?克里斯汀" />
                                      图片来自网上,致谢。

 

Who has seen the wind?               谁人见过风?             

Neither I nor you.                      你我皆不曾。

But when the leaves hang trembling,     但见树叶摇,  

the wind is passing through.            知有风儿行。

 

Who has seen the wind?                  谁人视得风?

Neither I nor you.                      你我皆不能。

But when the trees bow down their heads,但见树点头,

the wind is passing by.                 必是风过林

谢谢梦儿赠玉

谁人见过风
地面叶儿匆
盘转盈盈跃
猜来风自躬

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有